Estadísticas demográficas y sociales: estadísticas sociales | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: الإحصاءات الاجتماعية |
Informe del Secretario General sobre estadísticas sociales | UN | تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الاجتماعية |
Para alcanzarlo, es preciso evaluar, revisar y complementar las normas generales vigentes en el ámbito de las estadísticas sociales. | UN | وبغية تحقيق ذلك، لا بد من تقييم المعايير القائمة في مجا ل الإحصاءات الاجتماعية وتنقيحها وإكمالها. |
B. Censos de población y estadísticas sociales | UN | بـاء - تعدادات السكان والإحصاءات الاجتماعية |
Informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales | UN | تقرير فريق سيينا المعني بالإحصاءات الاجتماعية |
La Comisión examinará un informe preparado por la Oficina de Estadística de los Países Bajos en que se expone el método que propone para examinar el programa de estadísticas sociales. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير من هيئة الإحصاءات الهولندية يوضح الطريقة التي تقترحها لاستعراض برنامج الإحصاءات الاجتماعية. |
La reducción de 11.300 dólares se debe a la menor necesidad de personal adicional en el sector de las estadísticas sociales. | UN | ويتعلق النقص البالغ 300 11 دولار بانخفاض الاحتياجات اللازمة للمساعدة الإضافية تحت بند الإحصاءات الاجتماعية. |
Lista de publicaciones de la División de Estadística de las Naciones Unidas sobre estadísticas sociales | UN | قائمة منشورات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة في مجال الإحصاءات الاجتماعية |
Informe del Grupo de Expertos sobre estadísticas sociales | UN | تقرير فريق الخبراء بشأن الإحصاءات الاجتماعية |
Asimismo, el PNUD continúa su campaña con el Instituto con el fin de profundizar el alcance de las estadísticas sociales recopiladas a partir de las administraciones. | UN | ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا حملته مع المعهد لتعميق الإحصاءات الاجتماعية التي يتم جمعها من الإدارات. |
Aspectos más destacados de la reunión del grupo de expertos sobre la determinación del alcance de las estadísticas sociales: la función de las organizaciones internacionales | UN | نقاط بارزة من اجتماع الخبراء بشأن تحديد نطاق الإحصاءات الاجتماعية: دور المنظمات الدولية |
Tanto los productores como los usuarios de las estadísticas sociales participarán en las actividades programadas. | UN | وسيشارك منتجو الإحصاءات الاجتماعية ومستخدموها على السواء في الأنشطة المقررة. |
Las propuestas se presentarán cada dos años a la Comisión de Estadística, como parte del informe sobre estadísticas sociales, para que las examine. | UN | وستنقل المقترحات إلى اللجنة الإحصائية لاستعراضها مرة كل سنتين بوصفها جزءا من تقرير الإحصاءات الاجتماعية. |
Utilización de datos administrativos en las estadísticas sociales | UN | استخدام البيانات الإدارية في الإحصاءات الاجتماعية |
Debe impulsarse la utilización de fuentes de datos administrativos en las estadísticas sociales. | UN | ينبغي زيادة استخدام مصادر البيانات الإدارية في الإحصاءات الاجتماعية. |
Su mandato incluye tareas de coordinación en ámbitos tales como cuentas nacionales, censos de población y vivienda, estadísticas sociales y de género, y de medio ambiente. | UN | وتشمل المهام الموكلة إليها التنسيق في مجالات منها على سبيل المثال الحسابات الوطنية، وتعدادات السكان والمساكن، والإحصاءات الاجتماعية والجنسانية، والإحصاءات المتعلقة بالبيئة. |
Informe del Grupo de Expertos sobre estadísticas sociales | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الاجتماعية |
Todavía no se dispone de estadísticas sociales que permitan obtener un panorama completo, pero los indicadores preliminares confirman la gravedad del impacto. | UN | ولم تتوافر بعد إحصاءات اجتماعية تعطي صورة شاملة، إلا أن المؤشرات اﻷولية تؤكد فداحة اﻷثر. |
estadísticas sociales, económicas y culturales | UN | الإحصائية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق سينا للإحصاءات الاجتماعية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق سيينا للإحصائيات الاجتماعية |
La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en colaboración con el Banco Asiático de Desarrollo, organizó seminarios a fin de subrayar la importancia de las estadísticas sociales y de género, en especial en lo relativo al seguimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | ونظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع مصرف التنمية الآسيوي، حلقات عمل لإبراز أهمية الإحصائيات الاجتماعية والجنسانية، خاصة بشأن رصد الغايات الإنمائية للألفية. |
b) El establecimiento de una base de datos actualizada de estadísticas sociales en la secretaría de la OECO; | UN | (ب) إنشاء قاعدة بيانات في أمانة منظمة دول شرق الكاريبي تتضمن إحصائيات اجتماعية مستكملة؛ |
La Comisión tendrá a la vista también un informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales relativo a su labor. | UN | كما سيعرض على اللجنة تقرير يقدمه فريق سيينا للاحصاءات الاجتماعية عن عمله. |