No, esa es una investigación del FBI. Nosotros Estamos investigando un asesinato. | Open Subtitles | كلاّ، هذا تحقيق المباحث الفيدراليّة نحن نحقق في جريمة قتل |
Y usted guarda un parecido más que razonable con el chófer americano en un atraco que Estamos investigando. | Open Subtitles | ويوجد تشابه مقبول بينك وبين سائق هروب أمريكي في عملية سرقة مُنظمة نحن نحقق فيها. |
Capitán, Estamos investigando el asesinato de una de las bailarinas de su barco. | Open Subtitles | كابتن , نحن نحقق في جريمة قتل واحدة من راقصات سفينتك |
¿Estamos investigando un accidente? | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق نحن نبحث عن القتل في الشوارع |
Estamos investigando unas llamadas obscenas... y amenazas por correo a la Sra. Dottie Hinkle. | Open Subtitles | نحن نحقق عن حدوث مكالمات فاحشة ورسائل تهديد تصل الى السيدة دوتي هينكل |
Srta. Dakkar, Estamos investigando la muerte de Sergei Cluvarias. | Open Subtitles | انسة داكار ، نحن نحقق في موت سيرجي كلوفارياس |
Estamos investigando el doble crimen con más de una víctima. | Open Subtitles | نحن نحقق على الجريمة المزدوجة مع أكثر من ضحية. |
En realidad, soy del NCIS. Estamos investigando su muerte. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا من الإن سي آي إس،، نحن نحقق في موته |
Estamos investigando unas llamadas telefónicas que ha estado recibiendo de forma regular desde la Penitenciaria Estatal de Springville. | Open Subtitles | نحن نحقق في سلسلة من المكالمات التي تلقيتها بشكل منتظم نوعا ما من اصلاحية ولاية سبرنجفيل |
- Estamos investigando una muerte. | Open Subtitles | نحن نحقق في قضية قتل أيها السيناتور كورمان |
Estamos investigando la desaparición de 4 mujeres de esta zona. | Open Subtitles | نحن نحقق في اختفاء 4 نساء من هذه المنطقة |
Estamos investigando la muerte de Alex como un posible homicidio. | Open Subtitles | سيدي نحن نحقق في موت اليكس كجريمة قتل محتملة |
Estamos investigando una serie de muertes inexplicables. | Open Subtitles | نحن مع الاف بي اي نحن نحقق مجموعة من الوفيات غير المفسرة |
Estamos investigando el asesinato y secuestro de dos niños de 5 años. | Open Subtitles | نحن نحقق في جريمة قتل و اختطاف لصبيين عمرهم 5 سنوات |
Estamos investigando todo pero nos basamos en hechos, no en conjeturas y el hecho es que los idiotas que te atacaron primero eran del cartel mexicano no de una multinacional alemana o lo que sea y definitivamente no el Coronel Sanders. | Open Subtitles | نحن نبحث في كل شيء. لكننا نعمل على الحقائق وليس التخمينات و الواقع هو |
Estamos investigando el fenómeno oculto que sucedido aquí anoche. | Open Subtitles | إننا نحقق بالظاهرة الغامضة التي حصلت هنا ليلة أمس |
Ten en cuenta que para un promedio de dos niños por familia a través de tres generaciones para 2011 Estamos investigando una cantidad potencial de seis millones de descendientes. | Open Subtitles | السماح بمعدل أكثر من طفلين للعائلة عبر ثلاث أجيال للعام 2011 نحن ننظر لاحتمال 6 ملايين نسمة |
Estamos investigando que este tipo al parecer podía haber estado buscando algo. | Open Subtitles | نحن نتحرى عن هذا الشخص عن الذي كان يبحث عنه |
Estamos investigando la muerte de Chip Rosatti. | Open Subtitles | نحن نَتحرّى الموتَ رقاقةِ Rosatti. |
Estamos investigando una serie de robos en la zona. | Open Subtitles | نحن نُحقق في سلسلة من .أعمال السطو في المنطقة |
Gracie, Estamos investigando al líder de su antigua iglesia, Enoch O'Connor. | Open Subtitles | جرايسي، نحن نتحرّى الزعيم كنيستك السابقة، إينوخ أوكونور. |
Estamos investigando . | Open Subtitles | إننا نُحقق فى الأمر |
Bueno, Estamos investigando sus finanzas para ver si los chinos pudieron haberle contratado. | Open Subtitles | نحن نتحقق من معاملاته الماليه لنرى ما اذا كان الصينين قاموا باستئجاره |
Estamos investigando. Alguien desenterró cuerpos de chicas muertas. | Open Subtitles | نحن كنا نحقق فيهم شخص ما أخذ أجسام البنات الموتى |
Estamos investigando el robo de un narcótico prohibido... de una instalación del gobierno. | Open Subtitles | فنحن نحقق فى سرقة عقاقير ممنوعه... منقبلهيئةحكومية. |
Estamos investigando un posible asesinato. | Open Subtitles | نحنُ نحقّق في جريمة قتل مُحتملة |
Estamos investigando un incidente de vandalismo. | Open Subtitles | هل زوجكِ بالمنزل ؟ نحن نحقّق في حادثة تتضمّن تخريباً |