"estaré en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأكون في
        
    • سوف أكون في
        
    • سأكون فى
        
    • سأكون عند
        
    • سوف اكون في
        
    • فسأكون في
        
    • فسأكونُ في مركزِ
        
    • سَأكُونُ في
        
    • سأكون على متن
        
    • سأكونُ في
        
    Si alguien me busca, Estaré en el baño... en el piso... Ilorando. Open Subtitles إذا أي شخص أرادني، سأكون في الحمام، على الأرضية، أبكي
    Estaré en el muelle de atrás, por si alguien intenta escapar. Open Subtitles سأكون في مؤخر الرصيف في حال حاول أحد الهرب
    Si no me encuentras aquí Estaré en el bar, ¿sabes? Ha vuelto. Open Subtitles ـ إذا لم تجدني هنا؛ سأكون في البار ـ إنها عادت
    Ya está. Tomen sus trabajos. Estaré en el salón si quieren hablarme sobre ellos. Open Subtitles هذا كل شئ , أجمعو أوراقكم سوف أكون في غرفة الإستقبال إذا أردتم الحديث عنه
    Mañana temprano les harás una visita uno por uno para decirles que Estaré en el Metropole a las once de la mañana del lunes 29. Open Subtitles غدا في الصّباح الباكر أُريدك أن تذهب لكل واحد منهم وتقول لهم ذلك سأكون في مركز المدينة
    Dile a la Sra. Harris que Estaré en el laboratorio, María. Open Subtitles أخبري السّيدةَ هاريس آني سأكون في المختبرِ ماريا
    Si me buscan, Estaré en el rollo 6. Open Subtitles إذا أي أحد أرادني، سأكون في البكرة السادسة
    En 20 minutos, Estaré en el salón literario de la Sra. Miggins. Open Subtitles سأكون في صالون السيدة ميغنز الأدبي خلال ثلث ساعة.
    Si me necesitan, Estaré en el refrigerador. Open Subtitles إن إحتجت إليّ، سأكون في الثلاجة
    Un día Estaré en el sitio oportuno en el momento oportuno y le sacaré una foto. Open Subtitles يوم واحد، أنا سأكون في المكان الصحيح في الوقت المناسب، وأنا سأعضّ طلقة ذلك الوحش.
    Yo Estaré en el puesto de seguridad a las 8:45. A las 9:15... Open Subtitles سأكون في البقعة الأمنية عند التاسعة إلا ربع
    Yo, Josie Geller Estaré en el juego del campeonato de béisbol donde mis amigos, los Rams de Glen Sur, desafiarán el titulo. Open Subtitles أنا جوزي جيلر, سأكون في بطولة لعبة البيسبول حيث مايكون أصدقائي, غلين الجنوبية
    Kif, viejo, Estaré en el tanque de salida. Open Subtitles تخلّص من كل الرجال، سأكون في منفذ الفرار.
    ¡Cuando se enteren mis padres Estaré en el instituto Open Subtitles عندما تعرف عائلتي ذلك سأكون في المؤسسة العسكرية
    Quiero ver cómo salen las cosas. Si me necesitas... Estaré en el Accent Inn con el nombre de Cassidy. Open Subtitles أحب أن أرى كيف تظهر الأشياء.إن احتجتني سأكون في أكسانت تحت أسم كاسيدي
    Okay, Michael. Cuando termines de ser un cerdo, Estaré en el Le Car. Open Subtitles حسناً ، "مايكل" عندما تنتهي من التَّصرف كخنزير سأكون في السيارة.
    Pero a medianoche, Estaré en el sótano esperando que me violen. Open Subtitles لكن في منتصف الليل سوف أكون في قبو المنزل أنتظر لكي يتم إفتراسي
    Otorgado. Estaré en el puente de mando. Quiero respuestas. Open Subtitles موافق , سأكون فى غرفة القيادة , أريد إجابات
    Bien, cuando cambies de opinión, Estaré en el bar. Open Subtitles حسناً, عندما تغيرين رأيك سأكون عند المشرب
    Estaré en el NBA. tu seras mi porrista. Open Subtitles انا سوف اكون في ال ان بي اي انت سوف تكونين من المشجعين لي
    Si me necesitan, Estaré en el porche... tomando un whisky almacenado. Open Subtitles إن أحتجتموني فسأكون في الشرفة أحتسي السائل اللاصق
    Estaré en el Golden Apple el viernes en la noche. Open Subtitles فسأكونُ في مركزِ "التفاحةُ الذهبية" يوم الجُمعةِ ظُهراً
    Si me necesitas, Estaré en el plaza. Open Subtitles إذا تَحتاجُني، أنا سَأكُونُ في الميدانِ.
    Estaré en el barco. Me lo perdí. Open Subtitles سأكون على متن القارب لقد فوّته
    Estaré en el pasillo y sabré si hablan. Open Subtitles سأكونُ في الخارج، وسأعلم إن كنتم تتحدثون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus