"estar aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أكون هنا
        
    • يكون هنا
        
    • التواجد هنا
        
    • تكوني هنا
        
    • البقاء هنا
        
    • نكون هنا
        
    • اكون هنا
        
    • المكان هنا
        
    • يكونوا هنا
        
    • أبقى هنا
        
    • تكونوا هنا
        
    • وجودك هنا
        
    • تتواجد هنا
        
    • التواجد هُنا
        
    • لوجودي هنا
        
    Ahora, de repente, mi trabajo es muy distinto, y consiste es estar aquí hablando sobre ello, hablando sobre introversión. TED واليوم فجأة غدت وظيفتي مختلفة جدا، ووظيفتي هي أن أكون هنا للحديث عن ذلك، أقصد الانطوائية.
    Disculpe si insistí mucho para venir, pero soy tan feliz de estar aquí Open Subtitles آسف إن كنت ضغط عليكِ لكني سعيد جدا لأن أكون هنا
    Señor, no hay un solo hombre en este hospital que no deba estar aquí. Open Subtitles سيدي، ليس هناك رجل في هذا المستشفى لا يستحق أن يكون هنا
    Toda investigación médica lleva un riesgo, si no lo entiende, quizás no deba estar aquí. Open Subtitles البحث الطبي يَتطلّبُ خطرَ دائماً إذا لم تفهم ذلك لايتوجب عليك التواجد هنا
    Te pagamos un sueldo justo aquí, y si sólo estás aquí por el dinero, quizá no deberías estar aquí en absoluto. Open Subtitles ندفع لكِ راتبٌ عادل هنا وإن كنتِ هنا للمال وحسب ربما لا يجب ان تكوني هنا على الإطلاق
    Y debemos permanecer muy próximos a eso. No sólo nos obliga a quedarnos sino también a estar aquí. Open Subtitles و لابد أن نظل قريبين من المكان إذن فلسنا مجبرين فقط على البقاء هنا ..
    Buenas noches, damas y caballeros. Estamos contentos de estar aquí esta noche. Open Subtitles مساء الخير آنساتي سادتي نحن سعداء ان نكون هنا الليله
    Y me puse a pensar que no debería estar aquí. No debería. Open Subtitles وبدأت افكر انا لا يجب ان اكون هنا لا يجب
    Te lo dije, no debería estar aquí. Esto no está bien, para nada. Open Subtitles لا أعتقد انه على ان أكون هنا لا أشعر شعور جيدً
    Por si no se ha enterado, se supone que no debería estar aquí Open Subtitles إذا لم تكن قد لاحظت لا يفترض بي أن أكون هنا
    Pero que tonto, te pidí que vinieras y no iba a estar aquí. Open Subtitles لكن هذا سخيف منّى ، أدعوك للمجيء عندما لا أكون هنا
    Y creo que yo ya he demostrado que no puedo estar aquí durante el parto. Open Subtitles و أظن أنني أثبت أنه لا ينبغي أن أكون هنا وقت الولادة الحقيقية
    ¡No quiero que Raoul se ocupe de esa parte! ¡Ni siquiera debería estar aquí! Open Subtitles لا أريد راؤول أن يتولي ذلك ليس المفروض أن يكون هنا حتي
    ¿Ustedes saben lo que hacemos aquí, no? ¿En 'De vuelta al armario'? Sí, pero él no necesita estar aquí. Open Subtitles انتم تعلمون لماذا نحن هنا , صحيح؟ حسنا, نعم, لكن هو لا يحتاج لأن يكون هنا
    Él realmente debería estar aquí hoy, pero... ha tenido cosas más importantes que hacer. Open Subtitles أراد أن يكون هنا اليوم و لكن لديه أشياء مهمة ليقوم بها
    Debe de ser duro estar aquí con todo lo que esta pasando allí. Open Subtitles لا بد أن يكون صعباً التواجد هنا مع كل ما يجري
    De acuerdo, tenemos que hacer esto muy rápido, porque no deberías estar aquí. Open Subtitles حسنا علينا أن ننهي هذا بسرعة لأنه لايفترض بك التواجد هنا
    Tienes que estar aquí, porque... una vez conteste, una vez se dé cuenta de que Russell está en peligro... Open Subtitles ستحتاجين ان تكوني هنا لانه في الثانية التي نجيب فيها لحظة ان يدرك ان راسل انكشف
    La realidad es que me tendieron una trampa. No debería estar aquí. Y no voy a estar aquí mucho tiempo. Open Subtitles لقد أوقعوا بي, أنا لا أنتمي لهذا المكان, و ليست لدي الرغبة في البقاء هنا لوقت أكثر.
    Qué ocasión maravillosa el estar aquí para reencontrarse con la familia y los amigos. Open Subtitles أن نكون هنا بمناسبة رائعة كهذه وأن أكون وسط أفراد العائلة والأصدقاء
    Ésta es la cosa que me mató, Jack. Quiero estar aquí cuando la entierren. Open Subtitles هذا الشئ قتلنى يا جاك اريد ان اكون هنا عندما ينتهى الامر
    Ya no es seguro para ustedes estar aquí. Se tienen que ir ahora. Open Subtitles المكان هنا ليسَ آمناً لكما بعد الآن عليكما أن تذهبا الآن
    Pero si los zulúes se fueran enseguida de Isandhlwana, podrían estar aquí ahora mismo. Open Subtitles لكن إذا تحركوا من إيساندهيلوانا فورا فإنهم يمكن أن يكونوا هنا الآن
    Escucha, cuando oigas esto llámame, no voy a estar aquí mucho más tiempo. Open Subtitles حبيبتي، اتصلي بي حين تستمعين لهذه الرّسالة، لن أبقى هنا طويلاً
    ¿Creéis que os merecéis estar aquí, que vuestro trabajo está a salvo? Open Subtitles تعتقدون أنكم تستحقون أن تكونوا هنا أن عملكم بأمان ؟
    Así que hasta que pueda encontrar un trabajo, acostúmbrate a estar aquí. Open Subtitles لذلك حتى اعثر على وظيفة عليك أن تعتادي وجودك هنا
    Es muy, muy difícil estar en esta piel, estar aquí como producto de la supervivencia del genocidio. TED من الصعب جدًا العيش بهذا المكان، أن تتواجد هنا كنتيجة للنجاة من الإبادة الجماعية.
    No puedes estar aquí, eres un Seal. Open Subtitles لا يُمكنك التواجد هُنا أنت من الفريق البحري السادس
    No puedes imaginar la alegría que siento de estar aquí ¡de ver todo esto! Open Subtitles أنت لا تتخيلين المتعة التي أشعر بها لوجودي هنا لرؤية كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus