Ahora, de repente, mi trabajo es muy distinto, y consiste es estar aquí hablando sobre ello, hablando sobre introversión. | TED | واليوم فجأة غدت وظيفتي مختلفة جدا، ووظيفتي هي أن أكون هنا للحديث عن ذلك، أقصد الانطوائية. |
Disculpe si insistí mucho para venir, pero soy tan feliz de estar aquí | Open Subtitles | آسف إن كنت ضغط عليكِ لكني سعيد جدا لأن أكون هنا |
Señor, no hay un solo hombre en este hospital que no deba estar aquí. | Open Subtitles | سيدي، ليس هناك رجل في هذا المستشفى لا يستحق أن يكون هنا |
Toda investigación médica lleva un riesgo, si no lo entiende, quizás no deba estar aquí. | Open Subtitles | البحث الطبي يَتطلّبُ خطرَ دائماً إذا لم تفهم ذلك لايتوجب عليك التواجد هنا |
Te pagamos un sueldo justo aquí, y si sólo estás aquí por el dinero, quizá no deberías estar aquí en absoluto. | Open Subtitles | ندفع لكِ راتبٌ عادل هنا وإن كنتِ هنا للمال وحسب ربما لا يجب ان تكوني هنا على الإطلاق |
Y debemos permanecer muy próximos a eso. No sólo nos obliga a quedarnos sino también a estar aquí. | Open Subtitles | و لابد أن نظل قريبين من المكان إذن فلسنا مجبرين فقط على البقاء هنا .. |
Buenas noches, damas y caballeros. Estamos contentos de estar aquí esta noche. | Open Subtitles | مساء الخير آنساتي سادتي نحن سعداء ان نكون هنا الليله |
Y me puse a pensar que no debería estar aquí. No debería. | Open Subtitles | وبدأت افكر انا لا يجب ان اكون هنا لا يجب |
Te lo dije, no debería estar aquí. Esto no está bien, para nada. | Open Subtitles | لا أعتقد انه على ان أكون هنا لا أشعر شعور جيدً |
Por si no se ha enterado, se supone que no debería estar aquí | Open Subtitles | إذا لم تكن قد لاحظت لا يفترض بي أن أكون هنا |
Pero que tonto, te pidí que vinieras y no iba a estar aquí. | Open Subtitles | لكن هذا سخيف منّى ، أدعوك للمجيء عندما لا أكون هنا |
Y creo que yo ya he demostrado que no puedo estar aquí durante el parto. | Open Subtitles | و أظن أنني أثبت أنه لا ينبغي أن أكون هنا وقت الولادة الحقيقية |
¡No quiero que Raoul se ocupe de esa parte! ¡Ni siquiera debería estar aquí! | Open Subtitles | لا أريد راؤول أن يتولي ذلك ليس المفروض أن يكون هنا حتي |
¿Ustedes saben lo que hacemos aquí, no? ¿En 'De vuelta al armario'? Sí, pero él no necesita estar aquí. | Open Subtitles | انتم تعلمون لماذا نحن هنا , صحيح؟ حسنا, نعم, لكن هو لا يحتاج لأن يكون هنا |
Él realmente debería estar aquí hoy, pero... ha tenido cosas más importantes que hacer. | Open Subtitles | أراد أن يكون هنا اليوم و لكن لديه أشياء مهمة ليقوم بها |
Debe de ser duro estar aquí con todo lo que esta pasando allí. | Open Subtitles | لا بد أن يكون صعباً التواجد هنا مع كل ما يجري |
De acuerdo, tenemos que hacer esto muy rápido, porque no deberías estar aquí. | Open Subtitles | حسنا علينا أن ننهي هذا بسرعة لأنه لايفترض بك التواجد هنا |
Tienes que estar aquí, porque... una vez conteste, una vez se dé cuenta de que Russell está en peligro... | Open Subtitles | ستحتاجين ان تكوني هنا لانه في الثانية التي نجيب فيها لحظة ان يدرك ان راسل انكشف |
La realidad es que me tendieron una trampa. No debería estar aquí. Y no voy a estar aquí mucho tiempo. | Open Subtitles | لقد أوقعوا بي, أنا لا أنتمي لهذا المكان, و ليست لدي الرغبة في البقاء هنا لوقت أكثر. |
Qué ocasión maravillosa el estar aquí para reencontrarse con la familia y los amigos. | Open Subtitles | أن نكون هنا بمناسبة رائعة كهذه وأن أكون وسط أفراد العائلة والأصدقاء |
Ésta es la cosa que me mató, Jack. Quiero estar aquí cuando la entierren. | Open Subtitles | هذا الشئ قتلنى يا جاك اريد ان اكون هنا عندما ينتهى الامر |
Ya no es seguro para ustedes estar aquí. Se tienen que ir ahora. | Open Subtitles | المكان هنا ليسَ آمناً لكما بعد الآن عليكما أن تذهبا الآن |
Pero si los zulúes se fueran enseguida de Isandhlwana, podrían estar aquí ahora mismo. | Open Subtitles | لكن إذا تحركوا من إيساندهيلوانا فورا فإنهم يمكن أن يكونوا هنا الآن |
Escucha, cuando oigas esto llámame, no voy a estar aquí mucho más tiempo. | Open Subtitles | حبيبتي، اتصلي بي حين تستمعين لهذه الرّسالة، لن أبقى هنا طويلاً |
¿Creéis que os merecéis estar aquí, que vuestro trabajo está a salvo? | Open Subtitles | تعتقدون أنكم تستحقون أن تكونوا هنا أن عملكم بأمان ؟ |
Así que hasta que pueda encontrar un trabajo, acostúmbrate a estar aquí. | Open Subtitles | لذلك حتى اعثر على وظيفة عليك أن تعتادي وجودك هنا |
Es muy, muy difícil estar en esta piel, estar aquí como producto de la supervivencia del genocidio. | TED | من الصعب جدًا العيش بهذا المكان، أن تتواجد هنا كنتيجة للنجاة من الإبادة الجماعية. |
No puedes estar aquí, eres un Seal. | Open Subtitles | لا يُمكنك التواجد هُنا أنت من الفريق البحري السادس |
No puedes imaginar la alegría que siento de estar aquí ¡de ver todo esto! | Open Subtitles | أنت لا تتخيلين المتعة التي أشعر بها لوجودي هنا لرؤية كل هذا |