"este anillo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الخاتم
        
    • هذه الحلقة
        
    • للخاتم
        
    • وهذا الخاتم
        
    • هذ الخاتم
        
    • هذه الحلقةِ
        
    • هذا خاتم
        
    • وبهذا الخاتم
        
    • على الخاتم
        
    En cuanto nos sentamos me dio este anillo y me emocioné tanto que el camarero tuvo que traerme otra servilleta. Open Subtitles حالما جلسنا أخرج هذا الخاتم وعندها تأثرت كثيراً وطلبت من النادل أن يحضر لي منديلاً آخر، عذراً
    Se han lavado el cerebro y obligó a llevar este anillo horriblemente feo! Open Subtitles لقد تم غسل دماغك، وأُجبرت على ارتداء هذا الخاتم البشع والقبيح
    Desde que puse este anillo en mi dedo y prometí que no tendría sexo hasta que me case. Open Subtitles منذ أن وضعت هذا الخاتم في إصبعي و أقسمت بأني لن أضاجع أحدا حتى أتزوج
    Pero este anillo... este anillo era el regalo más valioso de todos. Open Subtitles ..ولكن هذا الخاتم هذا الخاتم كان أعظم تلك الهدايا قيمة
    este anillo es un símbolo del compromiso mutuo hasta que la muerte nos separe. Open Subtitles هذا الخاتم هنا هو رمز التزامنا مع بعضنا البعض حتى يفرقنا الموت
    Coronel, por favor. este anillo es de oro. Compré la dinamita. Open Subtitles ايها الكولونيل ، هذا الخاتم من الذهب يمكنك شراء الديناميت بثمنه
    Mientras dure el efecto del polvo de este anillo. Open Subtitles تدوم طوال فترة هذا المسحوق في هذا الخاتم
    Bendice este anillo que el que lo da y la que lo usa encarnarán... Open Subtitles بارك في هذا الخاتم ومن أعطاه، وفي منارتداه،ولتلتزمبه..
    Todo estará bien... mientras tenga este anillo. Open Subtitles كل شيء سيصبح بخير طالما أنا أحمل هذا الخاتم المحظوظ
    Pero este anillo es una señal que las cosas están cambiando. Open Subtitles ولكن هذا الخاتم بمثابة الأشارة كل شىء تغير
    Tal vez no tendría este anillo ahora. Open Subtitles حسنا، ربما أنا لن يكون هذا الخاتم اليوم.
    este anillo es de platino puro. Open Subtitles هذا الخاتم من البلتينيوم النقى
    Mas cuando este anillo deje este dedo, Open Subtitles عندما يفارق هذا الخاتم هذا الإصبع
    Y si vuestra esposa no está loca y sabe cómo me he ganado este anillo, os perdonará por dármelo. Open Subtitles ولن تكون زوجتك مجنونة اذا عرفت كيف إستحققت هذا الخاتم لن تستمر بمعاداتك الأبد لإعطائك اياه لي
    Mire... tuve que dormir dos años con un hombre de 70 años... para obtener este anillo. Open Subtitles اسمع لقد اضريت ان اضاجع رجل عمره 70 عاما لمده سنتين لكي احصل علي هذا الخاتم
    Cuando regresábamos después de la boda, me dio... este anillo. Open Subtitles عندما كنّا عائدين بعد الزفاف، أعطتنى هذا الخاتم.
    Bien, ahora quiero que vayas y le des disimuladamente este anillo a tu padre. Open Subtitles حسناً , الأن أريدكِ أن تقومي بإعطاء هذا الخاتم لوالدكِ
    Regresaré este anillo justo donde pertenece antes que lo sepa. Open Subtitles سأذهب لإرجاع هذا الخاتم إلى حيث ينتمى ، قبل أن يكتشف الأمر
    Necesito quitarme este anillo e ir a la fortaleza. Open Subtitles لابد أن أخلع هذا الخاتم من أصبعي وأذهب إلى القلعة
    este anillo brillante revela el horizonte del agujero negro, donde la fuerza gravitatoria se vuelve tan inmensa que ni siquiera la luz puede escapar. TED تكشف هذه الحلقة المشعة أفق الثقب الأسود، حيث تكون قوى الجاذبية كبيرة للغاية لدرجة أن حتى الضوء لا يستطيع الفرار.
    Vamos, Bassanio, jurad que conservaréis este anillo. Open Subtitles سيدي اللورد باسانيو لتقسم أنك ستحفظ هذا للخاتم
    Lo siento. Espero que esta carta y este anillo te encuentren bien. Open Subtitles أرجو أن تستلم هذه الرسالة وهذا الخاتم وانت بخير
    Mi madre me dió este anillo en su lecho de muerte. Open Subtitles أمّي أعطتني هذ الخاتم قبل أن تموت
    este anillo es muy pequeño. Open Subtitles هذه الحلقةِ صغيرة جداً.
    Ve a patear traseros, porque no me sacaré este anillo de bodas. Open Subtitles تذهب بعض ركلة الحمار، لأنني لا تقلع هذا خاتم الزواج.
    Y con este anillo, ahora te pertenece a ti. Open Subtitles وبهذا الخاتم بات ينتمي إليك الآن
    Entonces, ¿por qué tenías este anillo? Open Subtitles أذن لماذا تكبدت العناء للحصول على الخاتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus