Jim y Shirley pasaron este tiempo haciéndole saber a sus amigos que el fin se acercaba y que ellos lo aceptaban. | TED | جيم وشيرلي أمضيا هذا الوقت بجعل أصدقائهم يعرفون أن نهايتهما كانت قريبة وأنهما كانا على وفاق مع ذلك. |
"...y durante este tiempo se le vio... "...cambiarse de asiento no menos de cinco veces... | Open Subtitles | فى خلال هذا الوقت لوحظ أنه قد بدل مقعده أكثر من خمس مرات |
Sí, y todo este tiempo pensé que el ajedrez era difícil. Bueno, nos vemos. | Open Subtitles | نعم ,و كل هذا الوقت كنت أظن أن الشطرنج لعبة صعبه .. |
No fue muy cómodo. Y todo este tiempo, nunca vi ni una rata en ninguno de estos lugares, hasta recientemente, cuando estuve en las alcantarillas de Londres. | TED | كان غير مريح بالمرة. وطول ذلك الوقت, لم أر فأراً واحداً في أي من هذه الأماكن، حتي قريباً، عندما كنت في مجاري لندن. |
Te fuiste sin una llamada, una carta, nada, en todo este tiempo. | Open Subtitles | لقد رحلت بدون أى كلمة و هجرتينى كل هذا الوقت |
Si me ha mentido durante todo este tiempo, ¡me ha puesto en peligro! | Open Subtitles | لو كان يكذب عليّ كل هذا الوقت لقد وضعني في الخطر |
Si me ha mentido durante todo este tiempo, ¡me ha puesto en peligro! | Open Subtitles | لو كان يكذب عليّ كل هذا الوقت لقد وضعني في الخطر |
Todo este tiempo, pensé que Dios estaba interviniendo y salvándome por algo especial. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت فكرت أن القدر كان يتدخل وينقذني لأمر مميز |
¿Quién hubiera dicho que después de todo este tiempo serías tan fácil? | Open Subtitles | من كان ليقول بعد كل هذا الوقت أنكِ سهلة جداً |
Entonces todo este tiempo que he estado con Dean, tu estabas sufriendo por mí? | Open Subtitles | طوال هذا الوقت وانا مع ديين انت تقف بالجانب الاخر وتتمناني لك |
¿Así que todo este tiempo me hiciste sentir pena por ti, se eso se trataba? | Open Subtitles | إذاً كل هذا الوقت كنت تحاولي أن تشعرني بالأسف عليك أليس كذلك ؟ |
Todo este tiempo, todos estos años, he mantenido a mi auténtico yo escondido, el yo que salva a gente. | Open Subtitles | كل هذا الوقت ، وهذه السنوات أخفيت شخصيتي الحقيقية الشخصيةالتيتنقذالناس، كنت أفعل هكذا أغلب أوقات حياتي |
Sé que este tiempo para ustedes debe haber sido muy difícil a muchos niveles. | Open Subtitles | أعلم أن هذا الوقت لابد وأنه صعب عليكما على كثير من الجهات |
Ahora, creo que si tu esposo supiera que estuvo amando a un perro muerto falso todo este tiempo, estaría muy disgustado. | Open Subtitles | أظن لو عرف زوجك أنه كان يحب كلباً ميتاً زائفاً طوال هذا الوقت لن يكون سعيداً بذلك أبداً |
Señor listo, si no fue posible para mí impresionarla en todo este tiempo con mí físico de caerse muerto... | Open Subtitles | ..مستر ذكي جدا ..إذا لم أستطع إثارة اعجابها في كل هذا الوقت ..مع منظري الوسيم والقاتل.. |
Y todo este tiempo pensaba que el problema era Bart y no me daba cuenta de que era ella. | Open Subtitles | وكل هذا الوقت كنت اعتقد ان بارت هو المشكله لكنني لاحظت ان كل شي متعلق بها |
Tú has estado atrapado aquí todo este tiempo tratando de hacer lo correcto. | Open Subtitles | كنت عالقا ً هنا طوال ذلك الوقت تحاول أن تصلح الأمر |
No puedo creer que hayas estado yendo al gimnasio todo este tiempo sin un suspensor. | Open Subtitles | انا لا اصدقك انك طوال هذه الفترة تذهب الى الجيم بدون حزام الوقاية |
No he tenido ni idea todo este tiempo de que has estado sintiéndote así. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة طيلة هذه المدة أنك كنت تحملين هذه المشاعر. |
Y, sin embargo , de alguna manera , incluso en este tiempo espantoso , llegó ronda todos los rincones sin que se caiga de una vez. | Open Subtitles | وحتى الآن, بطريقة أو بأخرى, حتى في هذا الطقس مروعة, انها حصلت على جولة جميع الزوايا مرة واحدة من دون ان تتحطم. |
Todo este tiempo, has estado estudiando las emociones humanas y el alma. | Open Subtitles | طوالَ هذا الوقتِ و أنتَ تدرسُ المشاعرَ الإنسانيّة و الروح. |
Durante este tiempo, se destapó un caso relacionado con la venta de un recién nacido a alguien fuera del país, en la República de Kazajstán. | UN | في تلك الفترة الزمنية، أميط اللثام عن قضية واحدة تتضمن بيع طفل حديث الولادة إلى شخص خارج البلد في جمهورية كازاخستان. |
Estamos de acuerdo, después de todo este tiempo no podemos arriesgarnos a perderlo todo. | Open Subtitles | نحن نُوافق , كلنا هذه المرة لا يُمكننا تحمل خسارة كل شيء |
Creo que después de todo este tiempo sé cómo hacerlo. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم ما علي القيام به بعد كل هذا الزمن |
Será mejor que lo cancelen, no hubieran podido volar con este tiempo de todas formas. | Open Subtitles | من الأفضل أن يلغوها لن تستطيع الطيران في مثل هذا الجو |
Pero mamá, todo este tiempo, tú me hiciste pensar que era el único. | Open Subtitles | لكن يا أمي، كل تلك المدة جعلتيني أعتقد أنني وحدي تمامًا. |
De nuevo? Podria haberlo construido yo mismo en este tiempo! | Open Subtitles | أعدتها ثانيةً، كان بوسعى أن أصنعها بنفسى فى هذه المدّة |
Estaba en mi lavandería todo este tiempo. ¿No es eso gracioso? | Open Subtitles | في غرفة الغسيل طوال ذاك الوقت. أليس هذا مضحكاً؟ وداعاً |
Y ahora, después de todo este tiempo, se muere, y alguien va derecho al búnker secreto y lo limpia. | Open Subtitles | والان بعد تلك السنين مات وشخص ما قام بالذهاب الى القبو السري ليخفي تلك الامور |
Es extraterrestre, definitivamente alienígena, probablemente ni siquiera de este tiempo. | Open Subtitles | إنه ليس من الأرض، كائن فضائي بالتأكيد ربما ليس من هذا الزمان حتى |