Por consiguiente, las estimaciones iniciales para 1998 son inferiores al presupuesto revisado para 1997. | UN | ومن هنا تقل التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١ عن الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١. |
Las estimaciones iniciales para 1999 son inferiores al presupuesto revisado de 1998, debido a la prevista supresión de seis puestos. | UN | وتقل التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١ عن الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١، ويعزى ذلك إلى اﻹلغاء المزمع لست وظائف. |
El ligero aumento de las estimaciones iniciales para 1999 se relaciona con el SGC. | UN | وتعزى الزيادة الطفيفة في التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١ إلى نظام إدارة الوظائف. |
estimaciones iniciales para 2002 | UN | الميزانية السنوية المعتمدة لعام 2001 |
II.4 estimaciones iniciales para 2002 de las operaciones especiales del ACNUR (principalmente personas internamente desplazadas) 55 | UN | الثاني-4 العمليات الخاصة للمفوضية (المشردين داخلياً بصورة رئيسية) تقديرات أولية لعام 2002 52 |
Las estimaciones iniciales para 1998 se han fijado en 150.000 dólares. | UN | وحددت تقديرات عام ٨٩٩١ اﻷولية بمبلغ ٠٠٠ ٠٥١ دولار. |
propuestas para 1997 y estimaciones iniciales para 1998 | UN | لعام ٧٩٩١ واﻷولية لعام ٨٩٩١ الانفاق |
Las estimaciones iniciales para 1998 de los gastos por concepto de realización de los programas y apoyo administrativo son aproximadas, especialmente en lo que respecta a los Programas especiales. | UN | وتعتبر التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١ لتكاليف تنفيذ البرامج والدعم الاداري تقديرات مؤقتة، لا سيما للبرامج الخاصة. |
Las estimaciones iniciales para 1998 se han fijado en 900.000 dólares. | UN | وقد حُدﱢدت التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١ بمبلغ ٩,٠ مليون دولار. |
Estas estimaciones iniciales para 1998 se analizarán a finales de 1997. | UN | وسيعاد النظر في هذه التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١ في أواخر عام ٧٩٩١. |
Las estimaciones iniciales para 1999 han disminuido, si bien permitirán la continuación y unificación de las actividades indicadas en el proyecto para 1998. | UN | وقد خفضت التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١، لكنها ستسمح مع ذلك بمواصلة تنفيذ اﻷنشطة وتعزيزها على نحو ما وصف في مشروع عام ٨٩٩١. |
436. Si bien las estimaciones iniciales para 1999 han disminuido, la División se propone seguir con su estrategia. | UN | ٦٣٤- وعلى الرغم من تخفيض التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١، تنوي الشعبة الاستمرار في تنفيذ استراتيجيتها. |
A pesar de ello, las estimaciones iniciales para 1999 presentan una disminución en comparación con el presupuesto revisado de 1998, debido a la supresión de dos puestos. | UN | غير أن التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١ تعكس انخفاضاً بالمقارنة مع الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١ بسبب إلغاء وظيفتين. |
22. En las circunstancias actuales, las estimaciones iniciales para 1995 son similares a las revisadas para 1994. | UN | ٢٢- إن التقديرات اﻷولية لعام ٥٩٩١، في هذا الوقت، هي مماثلة لتقديرات عام ٤٩٩١ المنقحة. |
96. Las estimaciones iniciales para 1996 son análogas a las estimaciones revisadas para 1995. | UN | ٦٩- التقديرات اﻷولية لعام ٦٩٩١ مماثلة للتقديرات المنقحة لعام ٥٩٩١. |
101. En las estimaciones iniciales para 1998, el presupuesto total para Programas generales y especiales asciende a 1.074.730.000 dólares. | UN | ١٠١- وفي التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١، يبلغ مجموع الميزانية للبرامج العامة والخاصة ٠٠٠ ٠٣٧ ٤٧٠ ١ دولار. |
Las estimaciones iniciales para 1998, tanto las correspondientes a RP como a AA, figuran en los cuadros IV.8 y IV.9 respectivamente. | UN | وترد التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١، لكل من انجاز البرامج والدعم اﻹداري، في الجدولين الرابع - ٨ والرابع - ٩ على التوالي. |
estimaciones iniciales para 2003 | UN | الميزانية السنوية المعتمدة لعام 2002 |
estimaciones iniciales para 2002 de las operaciones especiales del ACNUR (principalmente personas internamente desplazadas) | UN | الجدول الثاني -4: العمليات الخاصة للمفوضية (المشردين داخلياً بصورة رئيسية) تقديرات أولية لعام 2002 |
** Con exclusión de 0,2 años/hombre de FSCO (estimaciones iniciales para 1998). | UN | ** مع استبعاد ٢,٠ من الموظفين الفنيين المبتدئين )٨٩٩١ اﻷولية(. |
Cuadro II.12: Análisis de los cambios (RP/AA): Estimaciones revisadas para 1997 en comparación con las estimaciones iniciales para 1997 y estimaciones iniciales para 1998 en comparación con las estimaciones revisadas para 1997. | UN | الجدول الثاني-٢١: تحليل التغييرات )تنفيذ البرامج/الدعم الاداري(: التقديرات المنقحة لعام ٧٩٩١ مقابل اﻷولية لعام ٧٩٩١، واﻷولية لعام ٨٩٩١ مقابل المنقحة لعام ٧٩٩١. |
Las proyecciones incluyen las estimaciones iniciales para el período abarcado por el proyecto de plan estratégico, de 2014 a 2017. | UN | وتشمل التوقعات التقديرات الأولية للفترة المشمولة بمشروع الخطة الاستراتيجية، من عام 2014 إلى عام 2017. |