Chicos, nunca les conté esto antes, pero las chicas en uniforme me atraen. | Open Subtitles | شباب لم اقول هذا من قبل ولكن البنات بالزى المدرسى يجذبوننى |
ok, no se si te dije esto antes pero el alcalde va a estar en la inauguración del parque este domingo. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت قد أخبرتك هذا من قبل لكن العمدة سيكون في المنتزة للألقاء كلمة الاحد القادم |
Sabía cuándo vi esto antes que era una moderna elección para una jovencita. | Open Subtitles | علمت عندما رأيت هذا من قبل أنه اختيار راقٍ لامرأة شابة |
El único motivo por el que nunca te había hablado de esto antes, sinceramente, es porque para mí no importaba. | Open Subtitles | السبب الوحيد وراء عدم تحدثي معك عن ذلك من قبل بصراحة، لأن هذا لا يهم بالنسبة لي |
Se los dije, chicos, hemos hecho esto antes. | Open Subtitles | أَنا أخبركم ' يا رجال، عَملنَا هذا قبل ذلك. |
Sé que he dicho esto antes, pero para eso está el sistema legal. | Open Subtitles | أعرف بأنّني قلت هذا من قبل لكن هناك نظام قانوني لذلك |
Esta es una mierda vudú zombie misteriosa, hombre. Nunca he visto nada como esto antes. | Open Subtitles | أمور شعوذة غامضة بالزومبيّين أنا لم أرى أيّ شيء مثل هذا من قبل |
Tal vez él ha hecho esto antes, él se encontró con la policía local. | Open Subtitles | ربما إذا فعل هذا من قبل أنه يسعى في ينفذ القانون المحلي |
Por favor, interrúmpanme si han oído esto antes, pero soy fanático del queso. | Open Subtitles | رجاء أوقفوني إن سمعتم هذا من قبل فأنا متعصب للجبن كثيراً |
Da la sensación de que hemos pasado por esto antes. | UN | فهناك الإحساس بتكرر المشهد، إذ رأينا كل هذا من قبل. |
Hago ese viaje la mayoría de los días, así que era inusual no haberme dado cuenta de esto antes. | TED | كنت أقود في هذه الأجواء بأغلب الأيام، لذلك كان من غير العادي أن لا أكون قد لاحظت هذا من قبل. |
Ahí está el interior de nuestro laboratorio. No hemos mostrado esto antes. | TED | هنا من داخل المختبر. لم نعرض هذا من قبل |
- Ya has oído esto antes. - No estoy nerviosa. | Open Subtitles | بالتأكيد انت سمعت كل هذا من قبل انا لست متوترة |
Se equivocaron y dejaron ahí solo un tramo de alambre. Y el cuervo no había tenido la oportunidad de hacer esto antes. | TED | لقد أخطأوا وتركوا قطعة من شريط فقط هناك. وهي لم تتح لها الفرصة لتجريب ذلك من قبل. |
Oh, diablos nunca hemos hecho esto antes. | Open Subtitles | يا للجحيـم نحن لم نفعـل ذلك من قبل أبـدًا |
Oh, Martin, me hubieras contado sobre esto antes. | Open Subtitles | أوه، مارتن، أتمنّى بأنّك متكلّم لي حول هذا قبل ذلك. |
Karla, no hemos hablado de esto antes y sé que es difícil para ti. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث عن هذا مسبقاً يا كارلا واعرف انه صعب عليك |
Éste es el plan. ¡No sé por qué no pensé en esto antes! | Open Subtitles | ها هى الخطه ولا اعلم لماذا لم افكر بذلك من قبل |
Pensé que habías dicho que has hecho esto antes. | Open Subtitles | لقد ظننتُكَ قُلتَ أنّكَ فعلتَ هذا قبلًا. |
Chicos, ya sé que hablamos de esto antes, pero me mudo. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق ، اعلم بأننا تحدّثنا عن هذا سابقاً ، لكن .. سأنتقل |
Saqué esto antes de que el equipo de respuesta de emergencia pudiera. | Open Subtitles | قمت بسحب هذه قبل أن تتمكن وحدة الطوارئ من ذلك |
En realidad he visto esto antes. Los cuerpos de guitarra sólidos pueden ser bastante letales. | Open Subtitles | في الواقع لقد رأيت هذا قبلاً أجسام الغيتارات الصلبة قد توفر قوة فتاكة |
Mira, he visto ocurrir esto antes, y lo que te puedo decir es que si sigues con esto, te arrepentirás el resto de tu vida. | Open Subtitles | انظر، لقد مرّت عليّ قضايا مثل هذه من قبل وكلّ مايسعني إخبارك به هو إذا مضيت فيها، ستندم |
Creo haber escuchado hablar sobre esto antes. | TED | أظن أنني سمعت أحداً تكلم عن ذلك مسبقاً |
No te he dicho nada de esto antes porque sabía lo que parecería. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بأي من هذا سابقا لأني أعلم كيف يبدو |
¿Por qué no firmas esto antes de que vaya allí y te de un golpe en tu cabezota? | Open Subtitles | لمَ لم توقعي ذلك قبل مجيئي إلى هنا وقبل قيامي بصفعك على جانب رأسك الصلب؟ |
Habiendo hecho esto antes sabía que entrando juntos sin autorización en esta torre de agua abandonada nos costaría 500 dólares en multas. | Open Subtitles | بما أنني قمت بهذا سابقاً علمت أنه بتعدّينا معاً على برج الماء القديم المهجور قد يكلفنا 500 دولار كغرامة |
¡Sí! ¿Por qué no hemos hecho esto antes? | Open Subtitles | .نعم، يا رجل لماذا لَم نقم بهذا قبل ذلك؟ |