"esto antes de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا قبل
        
    • هذه قبل
        
    • ذلك قبل
        
    • بذلك قبل
        
    • لهذا قبل
        
    • بهذا قبل
        
    • هذا المكان قبل
        
    • هذه المسألة قبل
        
    • في الأمر قبل
        
    • الموضوع قبل
        
    • الأمر قبل أن
        
    • الامر قبل
        
    No tenemos mucho tiempo para destruir esto antes de que lleguen a nosotros.. Open Subtitles ليس عندنا وقت. يجب أن نحطّم هذا قبل أن يحصلون عليه.
    ¿Está seguro que Tess dibujó esto antes de que empezaran a construirlo? Open Subtitles هل أنت متأكيد أن تيس رسمت هذا قبل بدأ البناء
    Sólo hay una forma de parar esto antes de que se ponga peor. Open Subtitles توجد وسيلة واحدة فقط لإيقاف هذا قبل أن تسوء الأمور أكثر
    Saqué esto antes de que el equipo de respuesta de emergencia pudiera. Open Subtitles قمت بسحب هذه قبل أن تتمكن وحدة الطوارئ من ذلك
    ¿Por qué no firmas esto antes de que vaya allí y te de un golpe en tu cabezota? Open Subtitles لمَ لم توقعي ذلك قبل مجيئي إلى هنا وقبل قيامي بصفعك على جانب رأسك الصلب؟
    Debiste contarme esto antes de que llegara tan lejos. Open Subtitles كان عليك أن تخبرني بذلك قبل أن تتفاقم الأمور لهذا الحد
    Tengo que hacerme cargo de esto antes de que los pacientes se enteren y nuestra posición baje de doce. Open Subtitles عليّ أن أجد طريقةً لمعالجةِ هذا قبل أن يكتشف المرضى وينحدر تصنيفنا تحت الثاني عشر بكثير
    Gracias a ti, creo que puedo hacer esto de nuevo. ¿Sabes cuánto hubiera dolido esto antes de ti? Open Subtitles ،شكراً أعتقد أن بوسعي فعل ذلك من جديد أتعلمين كم مؤلمٌ هذا قبل معرفتي بك؟
    Necesitamos un poco de agua sobre esto antes de que se pegue. Open Subtitles علينا وضع بعض الماء على هذا . قبل أن يفسد
    Escucha, tú realmente debes mirar esto antes de que hagas algo estúpido. Open Subtitles انظروا، عليك التحقق من هذا قبل أن تفعلين شيئًا غبيًا
    Voy a mecanografiar esto antes de que Uds. traten de mejorarlo. Open Subtitles من الأفضل أن أكتب هذا قبل أن تحاولا أنتما الإثنين أن تزيدا عليه
    Vamos a cortar esto antes de que se congele. Open Subtitles هيا , دعنا نسلخ هذا قبل ان يتجمد , هيه ؟
    Debemos detener esto antes de que vaya demasiado lejos. Open Subtitles لابد أن نوقف هذا قبل أن تبلغ مداها البعيد.
    Vuelve aquí. ¡Tendrás que acabar esto antes de Navidad! Open Subtitles ارجعوا جميعا يجب أن تنهوا هذا قبل حلول عيد الميلاد شكرا لك
    Hagámonos pues un mutuo favor y... dejemos esto... antes... de que... Open Subtitles لنصنع لأنفسنا معروفاً توقف عن هذا قبل أن
    Pensemos en esto antes de hacer algo. Open Subtitles دعنا نُفكّرُ بشأن هذا قبل ان نَعمَلُ أيّ شئُ.
    Quería darte esto, antes de que se empiecen a amontonar los regalos. Open Subtitles أردتُ فقط إعْطائك هذه قبل .ان تتكاثر الهدايا
    Deshagámonos de esto antes de encontrar otra patrulla. Open Subtitles لكن من الأفضل أن نتخلص من هذه قبل أن نمر من دورية التحالف الآخر
    Y sabía que tenía que destruir todo esto antes de que fuera demasiado tarde. Open Subtitles علمت أنني أحتاج إلى تدمير كل ذلك قبل أن يُصبح الوقت مُتأخراً
    Me dijo esto antes de que me confeccionara las preguntas. Open Subtitles لقد أخبرتني بذلك قبل أن تنهي كتابة هذه الأسئلة
    Deja de besarla y corta con esto antes de que le hagas daño. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن تقبيلها وتضح نهاية لهذا قبل أن تؤذي مشاعرها
    Mira, no quiero dejarlos allí más que tú Pero tenemos que ocuparnos de esto antes de que los demonios ataquen Open Subtitles أنا لا أريد أن أتركهم لكن يجب علينا أن نهتم بهذا قبل أن يهاجم المشعوذون
    Crearon esto antes de que la mayoría naciéramos. Open Subtitles جعلوا هذا المكان قبل أن معظمنا ولدوا حتى.
    El sol se eleva. Me gustaría terminar con esto antes de que se ponga. Open Subtitles اشرقت الشمس ينبغي علي تسوية هذه المسألة قبل ان تستوي
    Así que ¿por qué no nos dejas investigar esto antes de que te des por vencida? Open Subtitles لذا، لمَ لا تدعيننا نتحرى في الأمر قبل أن تستسلمي؟
    Limpia esto antes de que llegue la Convención Democrática o pondré a alguien en tu oficina que pueda hacerlo. Open Subtitles عليك حل هذا الموضوع قبل أن.. يتدخل الحزب الديموقراطى أو أن أقوم أنا بتعيين شخص مكانك يستطيع القيام بالمهمة
    Tienes que resolver esto antes de que todos los buenos trabajos sean tomados. Open Subtitles عليك معرفة هذا الأمر قبل أن يتم شغل جميع الوظائف الجيّدة
    Pondré fin a todo esto antes de que las cosas se salgan de control. Open Subtitles وانا سوف أوقف هذا الامر قبل أن تصبح الأمور خارج السيطره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus