"esto en mi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا في
        
    • بهذا في
        
    • هذه على
        
    • ذلك فى
        
    Y una de las formas en que estamos abordando esto en mi Centro del sueño no es recurriendo a pastillas para dormir. TED وإحدى الطرق التي نتعامل بها مع هذا في مركز النوم الخاص بي، ليس عن طريق استخدام حبوب النوم بالمناسبة،
    Quizás podamos continuar esto en mi habitación... a ser posible sin ropa. Open Subtitles ربما يجب أن نكمل هذا في غرفتى ويفضل بدون ملابسنا
    Esto. De esto es de lo que estoy hablando! ¿Qué hace esto en mi champagne? Open Subtitles حسناً , هذا مانتحدث عنه ماذا يفعل هذا في الشمبانيا ؟
    ¿Piensas usar esto en mi contra cada vez que me oponga a ti? Open Subtitles هل تخططين لتهديدي بهذا في كل مرة أعارضك فيها؟
    No me lo dijo en persona. Dejó esto en mi almohada. Open Subtitles لم يكن لها الشجاعة الكافية لإخباري شخصيا، لقد تركت لي هذه على وسادتي
    Como sea, tu hija, supongo, dejó esto en mi patio. Open Subtitles على اية حال ابنتك اظن هي اوقعت هذا في فنائي
    Tengo que estar lista, y no puedo meter esto en mi bolso. Open Subtitles عليّ أن أجهز، ولا أستطيع إدخال هذا في الحقيبة
    Pero yo no quiero esto en mi vida... Tengo una familia... Open Subtitles و لكني لا أريد أي من هذا في حياتي .. لدي عائلة
    Hay una posible fuga de tu lado y por eso necesitamos tratar esto en mi oficina. Open Subtitles ثمة تسريب معلوماتٍ محتمل داخل طاقمك ولهذا علينا أن نناقش هذا في مكتبي
    Llevo esto en mi cartera por tres años. Open Subtitles أنا حَملتُ هذا في محفظتي لثلاث سَنَواتِ.
    Y para que conste sabía que habías deslizado esto en mi bolsillo en el cementerio. Open Subtitles ولعلمكِ علمت بأنكِ وضعتِ هذا في جيبي عند المقبرة
    La misma noche recibí esto en mi buzón. Open Subtitles تم دهسهم، وأحدهم أطلق على رأسه النار. وفي نفس الليلة، وصلني هذا في البريد.
    Encontré esto en mi casa bajo la silla en la que estabas sentado. Open Subtitles وجدت هذا في منزلي أسفل الكرسي الذي كنت تجلس عليه
    Sí, podríamos hacer esto en mi garaje, ahorrarme dinero. Open Subtitles أجل، يمكننا عمل هذا في مرآبي، لتوفر علي بضعة آلاف.
    Voy a escribir esto en mi diario antes de que se me olvide. Open Subtitles سأذهب لأكتب هذا في دفتر يومياتي قبل أن انسي
    ¿usted cree que me contratará alguien con esto en mi expediente? Open Subtitles هل تعتقد أن أي أحد سيقبلني بوجود هذا في سجلي؟
    Piensas que me agrada tener todo esto en mi cabeza? Open Subtitles تعتقد بأني أحب أن أحتفظ بهذا في رأسي؟
    ¿Cómo se atreve a hacer esto en mi fábrica? Open Subtitles أتجرؤ على القيام بهذا في مصنعي؟
    Hace seis años, jamás habría imaginado que estaría aquí, haciendo esto en mi cumpleaños. Open Subtitles يا رفاق, قبل ست سنوات ...لم أظن أنني أبداً بأنني سأكون هنا أقوم بهذا في عيد ميلادي
    Acabo de encontrar esto en mi escritorio, y necesito hablar con alguien al respecto. Open Subtitles وجدتُ هذه على مكتبي وأود التحدث لأحدٍ بهذا الصدد.
    Pero al principio, No vi nada de esto en mi futuro. Open Subtitles لكن فى البداية لم أرَ أياً من ذلك فى مستقبلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus