"esto no fue" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا لم يكن
        
    • لم يكن هذا
        
    • هذه لم تكن
        
    • لم تكن هذه
        
    • لم يكن ذلك
        
    • ولم يكن ذلك
        
    • هذا لم يكُن
        
    • تلك لم تكُن
        
    • هذا كَانَ لا
        
    • هذا ما كَانَ
        
    • لم يكن الأمر
        
    • لم تكن عملية
        
    Ahora bien, Esto no fue suficiente para los Estados y los grupos que deseaban una prohibición más general. UN غير أن هذا لم يكن كافياً بالنسبة للدول ولمجموعات الأفراد التي رغبت في حظر أشمل.
    Recordemos que en el siglo XX Esto no fue así en absoluto. TED وتذكروا ذلك في القرن العشرين، هذا لم يكن صحيحًا إطلاقًا.
    Y disculpa si Esto no fue lo que esperabas para nosotros. Open Subtitles الجميع يعتقد ذلك. وأنا آسف إذا لم يكن هذا الاتجاه الذي يرى الأمور تسير بيننا.
    Así que quizás Esto no fue lo que ninguno de nosotros esperábamos. ¿Cómo podría serlo? Open Subtitles ولذلك ربما لم يكن هذا ما أي واحد منا كان متوقعا.
    Esto no fue, por casualidad, su recompensa por leer poesía, no? Open Subtitles هذه لم تكن بالصدفة تكافئينهم بقراءة الشعر أليس كذلك يا آنسة جونسين؟
    Tal vez Esto no fue tan buena idea. No. Creo que se ve bien en ti. Open Subtitles ــ ربما لم تكن هذه فكره جيده ــ كلا , أعتقدُ بأنها تبدو جيده عليك
    Te refieres ¿A qué Esto no fue para que nos hagamos amigas? Open Subtitles أتعنين أن هذا لم يكن لأنكِ أردت أن نكون أصدقاء
    No, Esto no fue un trabajo profesional. Esto fue personal y violento. Open Subtitles هذا لم يكن عمل قاتل مأجور بل كان شخصياً وعنيفاً
    Pero Esto no fue por puro altruismo. Esto fue consecuencia de nuestro interés en hacer algo divertido. TED ولكن هذا لم يكن عن الإيثار. كان هذا مجرد الإهتمام بفعل شئ جميل.
    Excepto que Esto no fue un accidente, ¿verdad? Open Subtitles بأستثناء ان هذا لم يكن حادث، أليس كذلك ؟
    ¿Entonces, Esto no fue un intento de asesinato a Patrick Darling? Open Subtitles اذن هذا لم يكن محاولة اغتيال لباتريك دارلنق ؟
    Y para que lo sepas, Esto no fue personal. Open Subtitles , وفقط لمعرفتك هذا لم يكن شخصي , انه مجرد البزنس
    Si Esto no fue algún tipo de culto al Diablo, no sé lo que será. Open Subtitles اذا لم يكن هذا نوعا من انواع طقوس عبدة الشيطان اذن لا اعلم ماهو حسنا , شكرا
    Pero Esto no fue así. Esto era un abrumador miedo. Open Subtitles ولكن لم يكن هذا هو، كان هذا إحساس كبير بالحوف
    Bueno, entonces Esto no fue por unos cuantos huesos viejos. Open Subtitles حسنا ، لم يكن هذا بسبب القليل من العظام القديمة
    No, Esto no fue una tragedia. Esto fue un crimen. Open Subtitles لا ، هذه لم تكن مأساةً بل كانت جريمة مُرتكبة
    Bueno, chicos, Esto no fue idea mía, pero vamos a sacar lo mejor de la situación. Open Subtitles حسنا, هذه لم تكن فكرتى لكن هيا نقوم بأفضل ما فى هذا الموقف
    Sabes que Esto no fue idea mía, ¿verdad? Open Subtitles أنتَ على علمٍ تامٍ بأنَّ هذه لم تكن فكرتي, أليس كذلك؟
    Esto no fue un intento de escape. ¿Café, muchachos? Open Subtitles لم تكن هذه محاولة هرب أترغبون ببعض القهوة؟
    Quizás Esto no fue una buena idea. Open Subtitles ربما لم تكن هذه فكرة جيدة
    Lamentablemente, todo Esto no fue suficiente para esta Conferencia, que se obstina en un inmovilismo consternador. UN لﻷسف لم يكن ذلك بالكافي لهذا المؤتمر الذي أصر على الممانعة في التغيير بشكل يثير الانزعاج.
    Esto no fue posible en 1999, por cuanto los problemas con el SIIG hicieron que no se pudiera contar con datos financieros completos y precisos. UN ولم يكن ذلك ممكناً في عام 1999، حيث لم تكن البيانات المالية الكاملة والدقيقة متاحة بسبب مشاكل نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Esto no fue un ataque al azar, Felix. Papá, está bien. Open Subtitles هذا لم يكُن هجوماً عشوائياً يا (فيليكس).
    Esto no fue un robo. Esto fue un secuestro planeado. Open Subtitles تلك لم تكُن سرِقة، لقد كان اختطافًا مُدبّرًا
    - No. No, Esto no fue un accidente. Open Subtitles لا، هذا كَانَ لا حادثَ.
    Entonces, si Esto no fue para vengarse de Gideon, si no encerró a ese tipo, ¿por qué esto? Open Subtitles إذن لو أنَّ هذا ما كَانَ حول إنتقمْ على جديون إذا هو لَمْ يَسْجنْ الرجل، ثمّ ماذا هذا؟
    Si Esto no fue una especie de acuerdo para conseguir la condicional a cambio de favores sexuales... Open Subtitles قاطعيني إن أخطأت، إن لم يكن الأمر يتمحور حول تبادل الخدمات
    Esto no fue terrorismo. Fue asesinato. Open Subtitles لم تكن عملية إراهبيّة ، بل عملية قتلٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus