¿Está insinuando en serio que todo Esto no tiene nada que ver con la muerte de Arlena Stuart? | Open Subtitles | , هل انت حقا تفترض ان, كل هذا ليس له علاقة بموت ارلينا ستيوارت ؟ |
Yo soy responsable de mis acciones... Esto no tiene nada que ver con nadie más. | Open Subtitles | أصدقاء, أنا الذي خلق المشكلة هذا ليس له علاقة مع أي شخص آخر |
Esto no tiene nada que ver con el Islam. No es voluntad de Alá. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالاسلام هذه ليست ارادة الله |
Esto no tiene nada que ver con mi problema, y todo que ver con evitar uno. | Open Subtitles | ليس لهذا علاقة بمشكلتي لكن بتفاديك للمشاكل |
No, cariño. algo me dice que Esto no tiene nada que ver con el trabajo. | Open Subtitles | لا، يا حبى شيء ما يقول لي إن هذا لا علاقة له بالعمل |
Y Esto no tiene nada que ver con que te dejara, ¿no? | Open Subtitles | وأن كل هذا ليس له علاقة بواقعة أنها هجرتك، أليس كذلك؟ |
Tienes un compañero. Esto no tiene nada que ver con el oro. | Open Subtitles | أنت ستكون شريكى هذا ليس له علاقة بالذهب,أتفقنا؟ |
Esto no tiene nada que ver con el tattoo. Simplemente no quieres ir al siguiente nivel. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالوشم لنت لا تريد اي صلة بي |
Desde luego Esto no tiene nada que ver con el hecho... Que esta estacion y la empresa de helado son poseidas por la misma corporacion... | Open Subtitles | بالتأكيد هذا ليس له علاقة بحقيقة أن المحطة وشركة البوظة ملك لنفس المؤسسة |
Miren, Esto no tiene nada que ver con el Hotel Bertram. | Open Subtitles | انظر هنا,ان هذا ليس له علاقة مطلقا بفندق برترام |
Esto no tiene nada que ver con el asesinato de mi padre. Es algo mucho más importante que eso. Nosotros somos los buenos. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بمقتل والدي، الأمر أكبر من ذلك، إنّنا الأخيار. |
Solo un minuto... ¿Y si Esto no tiene nada que ver con la policía? | Open Subtitles | ماذا لو , وجد ان هذا ليس له علاقة بالشرطه ؟ |
Esto no tiene nada que ver con censura. Y yo tambien soy el autor. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالرّقابة بالإضافة إلى ذلك، أنا المؤلف. |
¿Así que Esto no tiene nada que ver con el hecho... de que hayas prometido hierba a la mitad de mis clientes? | Open Subtitles | إذاً ، ليس لهذا علاقة مع أنك وعدت بتوزيع الحشيش لنصف عملائي |
Porqué Esto no tiene nada que ver con defender nada y lo sabes. | Open Subtitles | لأن هذا لا علاقة له بالحماية وأنتِ على يقين في ذلك |
Pero Esto no tiene nada que ver con eso. | Open Subtitles | ونعم كانت سيئة ولكن هذا الأمر ليس له علاقة بالمحادثة |
- Esto no tiene nada que ver con Ralph - Sí, claro. | Open Subtitles | ــ ليس للأمر علاقة بي وبرالف ــ نعم، بالفعل |
Esto no tiene nada que ver con mérito. | Open Subtitles | ليس للإستحقاق علاقة بالأمر |
Ahora, Esto no tiene nada que ver con que estés enojada conmigo por olvidar tu nombre al principio, ¿verdad? | Open Subtitles | الآن هذا ليس له أي علاقة بكونك غاضبة مني لنسيان إسمك أول مرة, صحيح؟ |
No importa qué suceda todo Esto no tiene nada que ver con lo que sentimos por ti, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | مهما يكن.. كل هذا ليس له أية علاقة بمشاعرنا تجاهك، حسناً؟ |
No, Esto no tiene nada que ver con los chicos. | Open Subtitles | كلا , هذا ليس له دخل بما يقومون بها الفتيان |
Lo increíble es que Esto no tiene nada que ver con mi candidatura a la presidencia. | Open Subtitles | اليس من المدهش ان كل هذا ليس له علاقه بترشيحى للرئاسه |
Esto no tiene nada que ver con mi carrera política. ¿Bromeas? | Open Subtitles | هذا لا شأن له بحياتي السياسية. هل تمزح معي؟ |
Esto no tiene nada que ver con control. | Open Subtitles | وهذا له علاقة مع التحكم في أي شيء. |
Esto no tiene nada que ver con terrorismo. | Open Subtitles | هذا الامر لا علاقة له بالإرهاب |
Esto no tiene nada que ver con que yo sea negro, sino con el hecho de que tengo mucha mejor onda que tú. | Open Subtitles | لاعلاقة لذلك بلون بشرتي الأسود للأمر علاقة بكوني أكثر حذاقة |