"esto significa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وهذا يعني
        
    • هذا يعني
        
    • ويعني ذلك
        
    • ويعني هذا
        
    • يعني هذا
        
    • وذلك يعني
        
    • ذلك يعني
        
    • يعني ذلك
        
    • يعنيه هذا
        
    • ومعنى هذا
        
    • هذا يعنى
        
    • ومعنى ذلك
        
    • مما يعني
        
    • وهذا معناه
        
    • وهو ما يعني
        
    esto significa que no se permiten cambios en el Tratado hasta su plena aplicación, es decir, antes del año 1996. UN وهذا يعني أنه لا يصح السماح بإجراء تغييرات في المعاهدة قبل تنفيذها الكامل أي قبل عام ١٩٩٦.
    esto significa que habrá de examinarse en el futuro no sólo el funcionamiento continuo sino también el posible desarrollo ulterior del Registro. UN وهذا يعني أن ما يتعين أن يظل قيد الاستعراض ليس استمرار تشغيل السجل فحسب بل واحتمال زيادة تطويره أيضا.
    Sin embargo, esto significa que se debe prestar una mayor atención a la coherencia de todo el sistema. UN بيد أن هذا يعني أنه يجب إيلاء مزيد من الاهتمام للتماسك والانسجام على نطاق المنظومة.
    esto significa que su estructura es probablemente el resultado de la autoorganización. TED هذا يعني أن هيكلتها هي على الأرجح نتيجة التنظيم الذاتي.
    esto significa que el reembolso solicitado no compensa totalmente a un organismo cuyos gastos generales se efectúan en francos franceses en alrededor del 80%. UN ويعني ذلك أن التسديد المطلوب لا يعوض بشكل تام أي وكالة تبلغ نفقاتها العامة نحو ٨٠ في المائة بالفرنكات الفرنسية.
    esto significa que cerca del 90% del crecimiento de la población mundial ocurrirá en los países en desarrollo. UN ويعني هذا أن نحو ٩٠ في المائة من النمو السكاني العالمي سيحدث في البلدان النامية.
    esto significa que la moratoria nacional sobre las exportaciones no es suficiente. UN وهذا يعني أن الوقف الاختياري الوطني على الصادرات لا يكفي.
    esto significa que todo vínculo entre la Convención y la cuestión nuclear o cualquier otra cuestión es totalmente inaceptable para Israel. UN وهذا يعني أن أي ربط بين الاتفاقية والمسألة النووية أو أي مسألة أخرى غير مقبول بتاتا بالنسبة لاسرائيل.
    esto significa que el Estado habrá de proporcionar un entorno general que facilite la realización de las aspiraciones populares. UN وهذا يعني أن الدولة سوف توفر بيئة سياسية من شأنها أن تسهﱢل السعي نحو تطلعات الشعب.
    esto significa que las posibilidades de acceso a las instalaciones culturales son limitadas en muchas partes del país. UN وهذا يعني أن فرص الوصول المادي إلى المرافق الثقافية ضيقة في الكثير من أنحاء البلاد.
    esto significa no fijar aspiraciones para las cuales no podemos proporcionar los medios. UN وهذا يعني ألا نتوقع ما لا يمكننا تقديم الموارد اللازمة لتحقيقه.
    esto significa que cuando se haya efectuado una votación registrada, haremos lo mismo. UN وهذا يعني أنه حيثما أجري تصويت مسجل فإننا سنحذو الحذو نفسه.
    esto significa que en un plano sus átomos están dispuestos en hexágonos, TED هذا يعني أنه على سطح مستوٍ تترتب ذراته بأشكال سداسية.
    Creo que esto significa como ellos dicen, que vamos a llevar etiquetas de muerte. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أننا في طريقنا، كما أنها تعطي علامات الموت.
    esto significa que va a intentar entrar en acción durante la noche. Open Subtitles ؟ هذا يعني أنه سيحاول فعل شيء ضدنا خلال الليل
    esto significa que el tratamiento y la rehabilitación requieren recursos financieros y psicológicos considerables. UN ويعني ذلك أن علاجه وإعادة تأهيله يحتاجان إلى موارد مالية ونفسية هائلة.
    esto significa que los delitos cometidos por esas personas en el extranjero deben en principio castigarse también con arreglo al derecho alemán. UN ويعني ذلك أن الجرائم التي يرتكبها هؤلاء الأشخاص في الخارج يجب أيضا أن يعاقب عليها مبدئيا وفقا للقانون الألماني.
    esto significa que cerca del 90% del crecimiento de la población mundial ocurrirá en los países en desarrollo. UN ويعني هذا أن نحو ٩٠ في المائة من النمو السكاني العالمي سيحدث في البلدان النامية.
    esto significa que, mientras que el acrílico normal sólo difunde luz por los bordes, éste ilumina toda la superficie cuando enciendo la luz de su alrededor. TED ما يعني هذا , في حين ان الاكريليك العادي يشتت الضوء حول الحواف، هذه تضيء عبر السطح كاملا عندما اشغل الاضواء حولها.
    esto significa que los detenidos cuyos expedientes no hayan sido remitidos al tribunal permanecen en poder de la policía sin posibilidad de recurso. UN وذلك يعني أن المحتجزين الذين لم تقدم ملفاتهم إلى المحكمة يظلون في حجز الشرطة بدون أي سبيل للانتصاف.
    El autor afirma que esto significa que careció de asistencia letrada durante la instrucción y durante las actuaciones judiciales. UN ويدعي أن ذلك يعني عدم حصوله على أي مساعدة قانونية أثناء التحقيق أو أثناء إجراءات المحكمة.
    A menudo, esto significa fomentar medidas a fin de que el entorno de inversiones resulte más atractivo para los eventuales inversores. UN وكثيرا ما يعني ذلك اتخاذ تدابير في مجال الدعوة سعيا وراء جعل بيئة الاستثمار أكثر جاذبية للمستثمرين المحتملين.
    esto significa, entre otras cosas, que no se tienen en cuenta los ingresos anuales que exceden de seis veces la suma básica. UN ومما يعنيه هذا أن الدخل الذي يتجاوز ستة أمثال المبلغ اﻷساسي في السنة لا اعتبار له.
    esto significa que el Comité de Derechos Humanos debe ejercer la máxima cautela al abordar cuestiones de discriminación en la esfera económica. UN ومعنى هذا أن اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ينبغي أن تلتزم أقصى الحذر عند تناول مسائل التمييز في المجال الاقتصادي.
    ¿Entonces esto significa que puedo tener más cosas? Open Subtitles لذا, هل هذا يعنى انى يمكننى ان احصل على المزيد؟
    esto significa que el factor más importante para influir sobre dichos costos está constituido por diversos tipos de medidas de cooperación regional. UN ومعنى ذلك هو أن مختلف أنواع تدابير التعاون اﻹقليمي تشكل السبيل الرئيسي الذي يمكن من خلاله التأثير على هذه التكاليف.
    Y esto significa que algunas veces cambiemos nuestras preferencias para evitar esto. TED مما يعني أننا أحيانا سنغير خياراتنا المفضلة لتجنب حدوث هذا.
    esto significa que cuando se procedió a votación registrada o se votó en forma separada, haremos lo propio. UN وهذا معناه أنه حيثما أجري تصويت مسجل أو منفصل، فإننا سنفعل نفس الشيء.
    esto significa que cada uno debe ser tratado con arreglo a las mismas leyes. UN وهو ما يعني وجوب معاملة جميع الأشخاص وفقاً للقوانين ذاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus