"estoy preparado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا مستعد
        
    • أنا جاهز
        
    • انا مستعد
        
    • أنا مستعدّ
        
    • انا جاهز
        
    • فأنا مستعد
        
    • أنا مُستعد
        
    • وأنا مستعد
        
    • أَنا مستعدُّ
        
    • إني مستعد
        
    • أنا مستعدٌ
        
    • مستعد لذلك
        
    • أنا مُستعدّ
        
    • وانا مستعد
        
    • جاهز هذا
        
    No sé si Estoy preparado para meterme en una pelea con unos ladrones de bisontes. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا أنا مستعد لأدخل في قتال مع بعض لصوص البيسون
    Estoy preparado para hacer lo que sea necesario para asegurarme de que nadie muera. Open Subtitles أنا مستعد لفعل ما يتطلبه الأمر للتأكد من عدم قتل أيّ أحد.
    Estoy preparado para una minuciosa investigación de todos los documentos. Open Subtitles أنا مستعد لإجراء تحقيق شامل لجميع الوثائق
    Estoy preparado para servir a mi país, y quiero formar parte de algo especial. Open Subtitles أنا جاهز لخدمة وطني، و أريد أن أكون جزءاً من شيء مميز.
    Por el bien de esta familia hay mucho para lo cual Estoy preparado a tolerar porque mi preocupación es mantener la ley y el orden en la casa. Open Subtitles لأجل هذه العائلة انا مستعد لتحمل الكثير بسبب اهتمامي
    Coronel Carter, Estoy preparado y en posición. Open Subtitles أيها العقيد، أنا مستعدّ وفي الموقع
    Siempre acepto los riesgos. Estoy preparado para ellos. Open Subtitles أنا دائما ما أقبل بالمخاطر أنا مستعد لها
    Señor, Estoy preparado... estaré preparado para ese gran día, gloria, gloria, aleluya... Open Subtitles يإلهي أنا مستعد سأكون مستعداً عندما يأتي اليوم العظيم ياللعظمة يإلهي
    Estoy preparado. Antes no lo estaba, pero ahora sí. Open Subtitles أنا مستعد الآن، لم أكن مستعد من قبل لكني مستعد الآن
    ¡No, no puedes, no puedes! Finalmente Estoy preparado para ser un padre para ti. Open Subtitles كلا, لا يمكنك, لا يمكنك أنا مستعد أخيراً لأكون والدك
    Hay un par de cosas, Estoy preparado para morir. ¿Lo entiendes? Open Subtitles هناك بضعة اشياء أنا مستعد للموت من أجلها أتريد إصابتي؟
    Estoy preparado para aceptar toda la responsabilidad. Open Subtitles حسناً , أنا مستعد لتحمل المسئولية كاملةً
    Estoy preparado para ofrecerle protección total... y el perdón por todos los crímenes y actos de guerra cometidos en el pasado. Open Subtitles أنا مستعد لأعرض عليك حماية تامة وعفو عن كل الجرائم الماضية
    Si me das un momento en privado con mi hijo Estoy preparado para hacer mi declaración y para decirte lo que sé sobre la muerte de Isabel Galvan. Open Subtitles لو تسمح لي بدقيقة بالخارج مع ابني أنا جاهز للإدلاء بأقوالي وسأخبركم بكل ما أعرفه عن موت إيزابيلا جالفين
    Estoy preparado, Estoy preparado, Sólo me congelé un segundo. Open Subtitles أنا جاهز.. أنا جاهز فقط تجمدت معلوماتي لبرهة
    Ahora Estoy preparado para aceptar uno de tus gestos tradicionales de gratitud humana. Open Subtitles الآن أنا جاهز لقبول أحدى بوادركِ التقليدية للإمتنان الإنساني.
    Estoy preparado para entregar el control de la nave siempre y cuando ciertas condiciones sean cumplidas. Open Subtitles انا مستعد أن أسلمك التحكم بهذه السفينة ولكن ببعض الشروط
    Aquí están los nuevos términos que Estoy preparado para ofrecer. Open Subtitles إليك الشروط الجديدة التي أنا مستعدّ لتقديمها
    Bueno, si ella no está lista, yo Estoy preparado para sufrir las consecuencias. Open Subtitles حسنا ان لم تكن جاهزة انا جاهز لتحمل النتائج
    Porque como representante y principal accionista de Credit Mobilier Estoy preparado para ofrecerle $100 por acre obviando la expropiación. Open Subtitles لأني كممثل وحامل أسهم كبير في كريدت موبيليا فأنا مستعد لأقدم لكِ 100 دولار عن الفدان
    Sí, Estoy preparado para realizar una sustancial contribución a la empresa. Open Subtitles أجل ، أنا مُستعد لتقديم مُساهمة كبيرة لهذا المشروع
    Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión. UN وأنا مستعد للاستمرار في مناقشة بقية أجزاء المبنى لأجل الهيئة.
    Estoy preparado para resolver el crimen si me acompañan en la cocina. Open Subtitles أَنا مستعدُّ لحَلّ الجريمةِ إذا أنت الكل ستَلتحقُ بيه في المطبخِ.
    Estoy preparado para morir por lo que creo. Open Subtitles إني مستعد للموت من أجل ما أؤمن به
    Sí, y es un juego para el que Estoy preparado. Open Subtitles حسناً, إنّها لعبة أنا مستعدٌ لها
    No es así. - Sólo que no Estoy preparado. Open Subtitles ليس الأمر كذلك ، و لكنى فقط غير مستعد لذلك
    Así que Estoy preparado para una gran oferta. Open Subtitles لذا، أنا مُستعدّ لتخفيض 1000 دولار من سعرها
    Y Estoy preparado para eso. Open Subtitles وانا مستعد لذلك
    - Quería decir que Estoy preparado. - Te lo cuento. Open Subtitles أنا فقط عنيت أننى جاهز هذا هو الموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus