De ese modo, la estrategia del UNICEF adopta una forma tangible principalmente en el plano nacional. | UN | وهكذا تتخذ استراتيجية اليونيسيف شكلا ملموسا على المستوى القطري في المقام اﻷول. |
Se solicita a la Junta Ejecutiva que apruebe el proyecto de recomendación sobre la estrategia del UNICEF en materia de salud que figura en el informe. | UN | ومطلوب الى المجلس التنفيذي أن يعتمد مشروع توصية بشأن استراتيجية اليونيسيف الصحية الواردة في التقرير. |
Informe sobre la situación de la estrategia del UNICEF y sus inversiones en tecnología de la información | UN | التقرير المرحلي بشأن استراتيجية اليونيسيف والاستثمارات في تكنولوجيا المعلومات |
Tema 7: Informe sobre la situación de la estrategia del UNICEF y sus inversiones en tecnología de la información | UN | البند ٧: التقرير المرحلي عن استراتيجية اليونيسيف واستثماراتها في تكنولوجيا المعلومات |
La estrategia del UNICEF se ajustará teniendo en cuenta la situación de seguridad y la accesibilidad. | UN | وستعدل استراتيجيات اليونيسيف لتحقيق استجابة فعالة على ضوء الحالة اﻷمنية وإمكانيات الوصول. |
La Comisión Consultiva informó a la secretaría de que no publicará un informe sobre la estrategia del UNICEF en materia de tecnología de la información en el presente período de sesiones. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية اﻷمانة بأنها لن تصدر تقريرا عن استراتيجية اليونيسيف في مجال تكنولوجيا المعلومات في هذه الدورة. |
Informe sobre la situación de la estrategia del UNICEF y sus inversiones en tecnología de la información | UN | التقرير المرحلي عن استراتيجية اليونيسيف واستثماراتها في تكنولوجيا المعلومات |
:: estrategia del UNICEF para la protección de la infancia | UN | :: استراتيجية اليونيسيف بشأن حماية الطفل |
estrategia del UNICEF en materia de educación en apoyo del plan estratégico de mediano plazo | UN | استراتيجية اليونيسيف التعليمية لدعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Sin embargo, era útil describir en un informe toda la estrategia del UNICEF y la gama total de sus actividades, que era precisamente el propósito del informe del Director Ejecutivo. | UN | بيد أنه من المفيد وصف استراتيجية اليونيسيف برمتها وكامل نطاق أنشطتها في تقرير واحد، وهو ما يمثل الغرض من تقرير المدير التنفيذي. |
La estrategia del UNICEF incluirá medidas en los planos mundial y nacional. | UN | ٧ - وستتصدى استراتيجية اليونيسيف لﻷعمال التي يضطلع بها على الصعيدين العالمي والقطري. |
Una delegación afirmó que la estrategia del UNICEF en Angola se basaba en la hipótesis de un rápido adelanto hacia la paz y se adaptaba mal a situaciones de guerra. | UN | وذكر أحد الوفود أن استراتيجية اليونيسيف في أنغولا تستند إلى افتراض حدوث تحول سريع صوب السلام وأنها لا تتلاءم مع ظروف الحرب. |
Una delegación preguntó también cuál era la estrategia del UNICEF para alcanzar un equilibrio de sus compromisos en materia de recursos entre el desarrollo de la mujer y el mandato fundamental de la organización en favor de los niños. | UN | واستفسر أحد الوفود أيضا عن استراتيجية اليونيسيف لتحقيق التوازن في تخصيص الموارد فيما بين النهوض بالمرأة وبين ولايتها الرئيسية تجاه الطفولة. |
El Director Regional dijo que, desde el comienzo, parte de la estrategia del UNICEF había sido trabajar dentro del país, con el DDI y otros asociados, a fin de mejorar y fortalecer la participación de las organizaciones no gubernamentales. | UN | وقال المدير الإقليمي إن العمل داخل البلد مع إدارة التنمية الدولية وغيرها من الشركاء للمساعدة في تطوير وتعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية كان جزءا من استراتيجية اليونيسيف منذ بداياتها الأولى. |
La estrategia del UNICEF de establecer su propia red virtual privada ha permitido contener los costos en un período de crecimiento exponencial del tráfico en la red. | UN | وقد أتاحت استراتيجية اليونيسيف في إقامة شبكتها الإلكترونية الخاصة احتواء التكاليف في مواجهة النمو الهائل في حركة الاتصالات الشبكية. |
:: estrategia del UNICEF en materia de salud y nutrición** | UN | :: استراتيجية اليونيسيف المتعلقة بالصحة والتغذية** |
:: estrategia del UNICEF en materia de agua, instalaciones sanitarias e higiene para el período 2006-2015** | UN | :: استراتيجية اليونيسيف المتعلقة بالمياه وخدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية للفترة 2006-2015** |
:: Informe oral sobre la estrategia del UNICEF en materia de educación** | UN | :: استراتيجية اليونيسيف التثقيفية: تقرير شفوي** |
:: estrategia del UNICEF en las situaciones de transición posteriores a crisis** | UN | :: استراتيجية اليونيسيف لمرحلة الانتقال عقب الأزمات** |
estrategia del UNICEF en materia de educación básica | UN | استراتيجيات اليونيسيف في مجال التعليم اﻷساسي |
Las delegaciones expresaron su firme apoyo a la estrategia del UNICEF para erradicar la violencia contra los menores que entraban en conflicto con la ley. | UN | 110 - وقد أعربت الوفود عن دعمها القوي لنهج اليونيسيف في التصدي للعنف ضد الأطفال الخارجين على القانون. |
estrategia del UNICEF en materia de educación en apoyo del plan estratégico de mediano plazo: informe oral | UN | التقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2005 عرض معلومات مستكملة عن التعليم |
F. estrategia del UNICEF en materia de salud: | UN | الاستراتيجية الصحية لليونيسيف: استعراض السياسة العامة |