1985 estudios de posgrado, Ciencias Ambientales, Escuela de Salud Pública, Universidad de Michigan, Ann Arbor, Michigan (Estados Unidos de América). | UN | 1985: دراسات عليا في العلوم البيئية، كلية الصحة العامة، جامعة ميتشغن، آن أربور، ميتشغن، الولايات المتحدة الأمريكية. |
estudios de posgrado de Economía, Universidad de Chicago. | UN | جامعة شيكاغو، دراسات عليا في الاقتصاد المتقدم. |
Los graduados pueden realizar estudios de posgrado en las facultades de medicina y otros centros nacionales. | UN | وتتاح دراسات عليا لخريجي الجامعات في كليات الطب والمراكز الوطنية. |
iv) Mayor número de estudiantes formados en centros de estudios de posgrado | UN | ' 4` زيادة عدد الطلاب الذين تدربهم مؤسسات الدراسات العليا |
Hemos observado un aumento constante del número de mujeres que emprenden estudios de posgrado. | UN | ويلاحظ أن ثمة زيادة منتظمة لأعداد المرشحات للتسجيل في مستوى الدراسات العليا. |
Tiene estudios de posgrado en el Instituto Alemán de Política de Desarrollo, de Berlín. | UN | وأجرى دراسات عليا بالمعهد اﻷلماني لسياسة التنمية ببرلين. |
Cursó estudios de posgrado de economía en el Institut universitaire de hautes études internationales de Ginebra. | UN | وكان قد أجرى دراسات عليا في الاقتصاد بالمعهد الجامعي للدراسات العليا الدولية في جنيف. |
La Universidad de la Habana (Cuba) ofrece estudios de posgrado en protección biológica, mientras que en algunas universidades de Bolivia se imparten programas de capacitación en biotecnología. | UN | تنظم جامعة هافانا، كوبا، دراسات عليا في السلامة الحيوية، كما يقوم عدد من الجامعات في بوليفيا بتنفيذ برامج تدريبية في مجال التكنولوجيا الحيوية. |
1961-1964 estudios de posgrado y Tesis en Derecho Internacional Público, Universidad Nacional Taras Shevchenko, Kiev. | UN | دراسات عليا وأطروحة في القانون الدولي العام، جامعة تاراس شيفشينكو الوطنية، كييف. |
1961-1964 estudios de posgrado y Tesis en Derecho Internacional Público, Universidad Nacional Taras Shevchenko, Kiev. | UN | 1961-1964 دراسات عليا وأطروحة في القانون الدولي العام، جامعة تاراس شفتشنكو الوطنية، كييف. |
estudios de posgrado en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. | UN | دراسات عليا في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي |
estudios de posgrado en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. | UN | دراسات عليا في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي |
Además, es menos probable que las maoríes completen estudios de posgrado que las mujeres no maoríes. | UN | واتمام الماوريات لبرنامج للحصول على مؤهل في دراسات عليا أقل احتمالا منه للنساء غير الماوريات. |
Evolución del porcentaje de mujeres matriculadas en estudios de posgrado, por área de estudios | UN | الزيادة في النسبة المئوية للمسجلات في مستوى الدراسات العليا بحسب فئات التخصصات |
No tiene antecedente penales pero un año antes de ser asesinado fue disciplinado por el programa de estudios de posgrado al que iba. | Open Subtitles | ليس له سجل جنائي، و لكن قبل سنة من مقتله تم تأديبه من قبل برنامج الدراسات العليا التي كان يرتادها |
Director de los estudios de posgrado en derecho internacional y europeo de las relaciones económicas. | UN | مدير قسم الدراسات العليا في القانون الدولي واﻷوروبي للعلاقات الاقتصادية |
Cooperación en materia de estudios de posgrado y actividades conjuntas de especialización para académicos y profesionales de países en desarrollo. | UN | التعــاون في مجال التدريب في مرحلـــة الدراسات العليا وجهود تدريبيـة مشتركـــة لصالح اﻷكاديميين والممارسين فـي البلدان النامية. |
El monto de esta asistencia varía de acuerdo con una evaluación realizada por el Departamento de estudios de posgrado y con otros factores pertinentes. | UN | وتتفاوت مبالغ اﻹعانات حسب تقييم إدارة الدراسات العليا وعوامل أخرى. |
1992: estudios de posgrado para obtener un doctorado en sociología | UN | ٢٩٩١ حتى اﻵن: دراسات ما بعد التخرج للحصول على دكتوراه في علم الاجتماع. |
1975-1978 estudios de posgrado, Academia Diplomática, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas | UN | دراسات جامعية عليا الأكاديمية الدبلوماسية، وزارة الخارجية للاتحاد السوفييتي |
Ahora bien, hay más hombres que completan un programa de estudios de posgrado que mujeres. | UN | بيد أن إنهاء الرجال لبرنامج للدراسات العليا أرجح بكثير من إنهاء النساء له. |
Hubo 2,01 candidatos por plaza para los estudios de licenciatura y 3,31 candidatos por plaza para los estudios de posgrado. | UN | فقد بلغ عدد الطلبات 2.01 على مكان في الدراسـات العليا و3.31 على مكان في الدراسات الجامعية العليا. |
Profesor de derecho internacional, estudios de posgrado en la Academia China de Ciencias Sociales. | UN | أستاذ القانون الدولي بالدراسات العليا في الكلية الصينية للعلوم الاجتماعية |
Junto con los bancos locales ha puesto en marcha un plan mediante el cual los jóvenes consiguen préstamos sin garantía a fin de poner en marcha una empresa comercial o realizar estudios de posgrado o especialización en el extranjero. | UN | وشرعت في خطة مع المصارف المحلية يمكن للشباب من خلالها أن يحصلوا على قروض بلا ضمان من أجل البدء في مشروع تجاري أو القيام بدراسات عليا أو تخصصية في الخارج. |
El pago de prestaciones por maternidad y parto se efectúa según la labor fundamental (el servicio) que desempeñe, sus estudios de posgrado, doctorado y maestría, de la persona que tiene derecho a recibir esa prestación. | UN | ويتم دفع بدل الأمومة في مكان العمل أو الخدمة أو الدراسة العليا أو الأكاديمية الرئيسي للشخص المعني. |