"estuvieron representadas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثلة
        
    • ومثلت
        
    • ومُثلت
        
    • ومُثِّلت
        
    • ومُثّلت
        
    • ممثلتين
        
    • وحضر ممثلون
        
    • كما مثلت
        
    • كما مُثلت
        
    • وحضر الدورة ممثلون
        
    • ومُثل
        
    • ومُثِّل
        
    • حضر الدورة ممثلون
        
    • ممثَّلة
        
    • تم تمثيل
        
    Las mujeres estuvieron representadas en el Consejo Federal por primera vez entre 1984 y 1989 y han vuelto a estarlo desde 1993. UN ومُثﱢلت المرأة في المجلس الاتحادي ﻷول مرة في الفترة بين ٤٨٩١ و٩٨٩١، وما برحت ممثلة مجدﱠداً منذ عام ٣٩٩١.
    estuvieron representadas las regiones de América Latina y el Caribe, África, Asia y Europa. UN وكانت مناطق أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وأفريقيا، وآسيا، وأوروبا ممثلة في الاجتماع.
    Burkina Faso y Guinea estuvieron representadas por los Ministros de Relaciones Exteriores. UN ومثلت أيضا بوركينا فاصو وغينيا بوزيري خارجيتهما.
    11. estuvieron representadas las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: UN ١١ - ومثلت المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي :
    También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales. UN ومُثلت أيضا في المؤتمر عدة منظمات دولية.
    estuvieron representadas las secretarías de las siguientes comisiones regionales de las Naciones Unidas: UN 5 - ومُثِّلت أمانات اللجان الإقليمية التالية:
    También estuvieron representadas en el Curso Práctico las siguientes organizaciones regionales e internacionales: ESA, FAI, Academia Internacional de Astronáutica, Instituto Internacional de Derecho Espacial, UNESCO y la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. UN ومُثّلت في حلقة العمل أيضا المنظمات الاقليمية والدولية التالية: الإيسا، الإياف، الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، المعهد الدولي لقانون الفضاء، اليونسكو، مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    estuvieron representadas organizaciones de investigación, vigilancia y meteorología por vía satelital, y se presentó información sobre sus programas satelitales. UN وكانت منظمات البحث والرصد والأرصاد الجوية بواسطة السواتل ممثلة في الاجتماع، وقدمت معلومات عن برامجها الساتلية.
    Las organizaciones subregionales, regionales e internacionales también estuvieron representadas, así como los países donantes. UN وكانت المنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية ممثلة أيضا، بالإضافة إلى البلدان المانحة.
    Las siguientes organizaciones estuvieron representadas en el período de sesiones: UN وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة فيها:
    Las siguientes organizaciones estuvieron representadas en el período de sesiones: UN وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة فيها:
    11. estuvieron representadas las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: UN ١١ - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي ممثلة:
    11. estuvieron representadas las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: UN ١١ - ومثلت المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي :
    También estuvieron representadas en la Reunión el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Mundial del Comercio. UN ومثلت في الاجتماع أيضا الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة التجارة العالمية.
    estuvieron representadas en la Conferencia por un observador las siguientes organizaciones no gubernamentales: UN ومثلت بمراقب في المؤتمر كل من المنظمات غير الحكومية التالية: ...
    Muchas delegaciones estuvieron representadas a nivel ministerial. UN ومثلت وفود كثيرة على المستوى الوزاري.
    En la exposición estuvieron representadas más de 80 organizaciones rusas, belarusas y ucranianas. UN وشارك في المعرض 80 عارضا، بجانب المنظمات الروسية، ومُثلت فيه أيضا بيلاروسيا وأوكرانيا.
    2. estuvieron representadas en la reunión de expertos las siguientes organizaciones intergubernamentales: UN 2- ومُثلت في الدورة المنظمات الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأفريقي
    estuvieron representadas las siguientes organizaciones intergubernamentales: UN 8 - ومُثِّلت المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    9. estuvieron representadas, además, las siguientes organizaciones intergubernamentales: Comisión Europea y Organización Internacional para las Migraciones (OIM). UN 9- ومُثّلت المنظمات الحكومية الدولية الأخرى التالية: المفوضية الأوروبية، والمنظمة الدولية للهجرة.
    Burkina Faso y Guinea estuvieron representadas por sus Ministros de Relaciones Exteriores. UN وكانت بوركينا فاصو وغينيا ممثلتين بوزيري خارجيتهما.
    Uganda Israel Venezuela estuvieron representadas las siguientes comisiones regionales y organismos especializados: UN 10 - وحضر ممثلون عن اللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة التالية:
    estuvieron representadas las comisiones económicas regionales, la secretaría del Commonwealth y convenios no administrados por las Naciones Unidas. UN كما مثلت في المنتدى اللجان الاقتصادية الإقليمية، وأمانة الكمنولث والاتفاقيات التي لا تديرها الأمم المتحدة.
    6. estuvieron representadas en la Reunión las siguientes organizaciones no gubernamentales: UN ٦- كما مُثلت في الاجتماع المنظمات غير الحكومية التالية:
    3. estuvieron representadas en el período de sesiones las siguientes organizaciones intergubernamentales: UN 3 - وحضر الدورة ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    11. estuvieron representadas por observadores un total de 90 organizaciones no gubernamentales. UN ١١ ـ ومُثل ما مجموعه ٠٩ منظمة غير حكومية بمراقبين.
    estuvieron representadas también la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, la Comisión Europea, la ESA y la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. UN ومُثِّل في الحلقة أيضا كل من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريـبي، والمفوضية الأوروبية، ووكالة الفضاء الأوروبية، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة.
    Además estuvieron representadas 129 organizaciones no gubernamentales y del sector privado. UN 20 - بالإضافة إلى ذلك حضر الدورة ممثلون عن 129 من المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    2. estuvieron representadas en la Reunión las siguientes organizaciones intergubernamentales: UN نيجيريا 2- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثَّلة في الاجتماع:
    Además estuvieron representadas por observadores 40 organizaciones no gubernamentales. UN ١٥ - وباﻹضافة إلى ذلك تم تمثيل ٤٠ منظمة غير حكومية بمراقبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus