"europea para la represión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأوروبية لقمع
        
    Reserva a la Convención Europea para la Represión del terrorismo UN التحفظات على الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب
    Convención Europea para la Represión del Terrorismo, de 1977, y su Protocolo de 2003, modificativo de la Convención UN والاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب لعام 1977 وبروتوكول عام 2003 المعدل للاتفاقية
    El 20 de marzo de 2000 se presentó una moción en la Duma Estatal para la ratificación de la Convención Europea para la Represión del Terrorismo. UN 12 - وفي 20 آذار/مارس 2000، قُدم التماس في مجلس الدوما بشأن التصديق على الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.
    Se decidió, entre otras cosas, abrir la Convención Europea para la Represión del Terrorismo a los Estados observadores e instar a los Estados miembros a que firmen y ratifiquen todas las convenciones pertinentes y reconsideren sus reservas. UN وقررت اللجنة، في جملة أمور أخرى، فتح الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب للدول المتمتعة بمركز المراقب وحث الدول الأعضاء على التوقيع والتصديق على كل الاتفاقيات ذات الصلة وإعادة النظر في تحفظاتها.
    :: El Reino Unido ha aplicado plenamente los 12 convenios, convenciones y protocolos internacionales sobre terrorismo y la Convención Europea para la Represión del Terrorismo, además de las resoluciones 1269 y 1368 del Consejo de Seguridad. UN :: لقد نفذت المملكة المتحدة تنفيذا كاملا الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الإثني عشر المتعلقة بالإرهاب جميعها والاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، إلى جانب قراري مجلس الأمن 1269 و 1368.
    5. Convención Europea para la Represión del Terrorismo - Estrasburgo, 27 de enero de 1977, Ley 5/79. UN 5 - الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، ستراسبورغ، ، 27/1/1977، القانون 5/79.
    9. Convención Europea para la Represión del Terrorismo, concertada en Estrasburgo el 27 de enero de 1977. UN 9 - الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، المبرمة في ستراسبورغ في 27 كانون الثاني/يناير 1977.
    Sigue en vigor la reserva formulada por Hungría en relación con el artículo 13.1 de la Convención Europea para la Represión del Terrorismo. UN إن التحفظ الذي أبدته هنغاريا في إطار المادة 13-1 من الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب ما زال ساريا.
    Consciente de la importancia de combatir el terrorismo a todos los niveles, Armenia firmó la Convención Europea para la Represión del Terrorismo y ratificó el Tratado de Cooperación entre los Estados Miembros de la Comunidad de Estados Independientes para Combatir el Terrorismo. UN وإدراكا منها لأهمية مكافحة الإرهاب على جميع الصُعد، وقَّعت أرمينيا الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب وصدقت على معاهدة التعاون بين وزارات داخلية الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة لمكافحة الإرهاب.
    11. La Convención Europea para la Represión del Terrorismo, concertada en Estrasburgo el 27 de enero de 1997 [Ley XCIII. de 1997]. UN 11 - الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، المبرمة في ستراسبورغ في 27 كانون الثاني/يناير 1977 [القانون الثالث والتسعون لعام 1997].
    La forma en que se aplican las disposiciones principales de los 12 convenios internacionales contra el terrorismo y la Convención Europea para la Represión del Terrorismo se expone en el anexo I de este informe. UN ويستعرض المرفق الأول من هذا التقرير الطريقة التي يتم بها تنفيذ الأحكام الرئيسية لاتفاقيات مكافحة الإرهاب الدولية الاثنتي عشرة والاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.
    Convención Europea para la Represión del Terrorismo UN الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب
    - De la reserva de Grecia a la Convención Europea para la Represión del Terrorismo de 27 de enero de 1977; UN - تحفظ اليونان على الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب المؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 1977()؛
    El Consejo de Europa facilitó información sobre la situación de las firmas y ratificaciones de la Convención Europea para la Represión del Terrorismo2. UN 132 - مجلس أوروبا قدم معلومات عن الحالة الراهنة للتوقيعات والتصديقات على الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب(2).
    b) Convención Europea para la Represión del Terrorismo (Estrasburgo, 27 de enero de 1977); UN (ب) الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب (ستراسبورغ، 27 كانون الثاني/يناير 1977)؛
    k) Recomendación 1170 (1991), sobre la consolidación de la Convención Europea para la Represión del Terrorismo; UN (ك) التوصية 1170 (1991) بشأن تعزيز الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب؛
    5. Convención Europea para la Represión del Terrorismo (Ratificada mediante la Ley 5/79) UN 5 - الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب - (صُدق عليها بموجب القانون 5/79)
    1) La Convención Europea para la Represión del Terrorismo (Estrasburgo, 1977). UN 1 - الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب (ستراسبورغ، 1977)؛
    Los tratados multilaterales contra el terrorismo en los que es parte Italia, a saber, las primeras 10 convenciones de las Naciones Unidas y la Convención Europea para la Represión del terrorismo, establecen principalmente obligaciones de tipificar algunos delitos. UN تؤدي المعاهدات المتعددة الأطراف لمكافحة الإرهاب، التي أصبحت إيطاليا طرفا فيها، وهي اتفاقيات الأمم المتحدة العشر والاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، بصورة رئيسية إلى تحديد التزامات بتجريم بعض الأفعال المخلة.
    El Grupo había redactado un Protocolo adicional a la Convención Europea para la Represión del Terrorismo de 1977, que se abriría a la firma en 2004. UN وقام الفريق بوضع بروتوكول إضافي لاتفاقية 1977 الأوروبية لقمع الارهاب،(4) سيفتح باب التوقيع عليه في عام 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus