"exactamente cómo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالضبط كيف
        
    • تماماً كيف
        
    • تماما كيف
        
    • بالضبط ما
        
    • كيف بالضبط
        
    • بالضبط كيفية
        
    • بالضبط كم
        
    • بالظبط كيف
        
    • تحديداً كيف
        
    • الكيفية التي تم
        
    • بدقة إلى الطريقة
        
    • بالتحديد كيف
        
    • وكيف بالضبط
        
    • تمامًا كيف
        
    • شعورك تماماً
        
    Sabe exactamente cuál es el problema, y sabe exactamente cómo resolverlo. La danza es esta conducta de transición que les permite volver a orientarse. TED إنه يعرف بالضبط ماهي المشكلة، ويعرف بالضبط كيف يتعامل معها، والرقص هو سلوك التحول الذي يسمح لهم باعادة توجيه أنفسهم.
    Bacarra sabe exactamente lo que haremos porque sabe exactamente cómo vamos a luchar. Open Subtitles بكارا يعلم بالضبط ما الذي سنفعله لأنه يعلم بالضبط كيف سنقاتل
    Muy bien, vamos a recorrer la habitación y decirte exactamente cómo nos ha afectado a cada uno tu situación. Open Subtitles سنقوم بأخذ دورة حول الغرفة و نقول لك بالضبط كيف حالتكِ تأثر على كل واحد منا
    Recientemente también perdí un abuelo así que se exactamente cómo te sientes. Open Subtitles لقد فقدت جدتي مؤخراً، لذا أدرك تماماً كيف تشعر
    Creo que en realidad nunca supo exactamente cómo funcionaba a través de él. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان يعلم تماما كيف كان يعمل من خلاله
    Vienen personas de todo el mundo para aprender. Y luego se van y planifican exactamente cómo van a recolectar estas semillas. TED يأتي الناس من كل أنحاء العالم ليتعلموا. وبعدها يرجعون ويخططون كيف بالضبط سيقوموا بأخذ هذه البذور.
    Durante décadas, los biólogos creyeron que sabían exactamente cómo nuestras narices... olían diferentes productos químicos. Open Subtitles لعقود، علماء الأحياء يعتقدون انهم يعرفون بالضبط كيف انوفنا تشم مواد كيميائية مختلفة.
    Lo haría con la condición que también dime exactamente cómo lo consiguió. Open Subtitles أود بشرط أنه يقول لي أيضا بالضبط كيف حصل ذلك.
    ¿Fue la persona que te dijo exactamente cómo torturé a tu hermano? Open Subtitles هل كان الشخص الذي أخبرك بالضبط كيف قمت بتعذيب أخيك؟
    Y así es exactamente cómo debería funcionar la máquina natural también. TED و هذا بالضبط كيف يجب أن تعمل الآلة الطبيعية.
    Pero puedes ver por el título exactamente cómo te puede ayudar. Open Subtitles ولكني متأكد بأنه بمجرد قراءتك لعنوان الكتاب ستجد بالضبط كيف يمكن أن يُساعدك.
    Ahora sé exactamente cómo se sintieron los israelitas cuando Moisés los liberó del Faraón. Open Subtitles الآن أنا أعرف بالضبط كيف شعر بني إسرائيل عندما أحضرهم موسى من عند فرعون
    Tenemos que definir exactamente cómo y si esta cosa puede ser derrotada. Open Subtitles يجب أن نبحث بالضبط كيف يمكننا هزيمة هذا الشيئ
    Exactamente. ¿ Cómo voy a saber lo que es normal en esta gente? Open Subtitles بالضبط , كيف من المفترض ان اعرف ما هو الطبيعي لهؤلاء الأشخاص ؟
    Hace cuatro meses, estaba suspendiendo en el colegio, y sabía exactamente cómo iba a resultar mi vida. Open Subtitles كنت اخفق في المدرسة و اعتقدت اني اعرف تماماً كيف ستكون حياتي
    Y esto es exactamente cómo la célula cancerosa se convierte en dos células, dos células cancerosas forman cuatro células, y después tenemos un crecimiento del tumor descontrolado. TED وهذا تماما كيف خلية سرطان واحدة تصبح خليتي سرطان وخليتا سرطان تصبحان أربع خلايا سرطان وفي النهاية لدينا انتشار ورم.
    No sabemos necesariamente qué aspecto tendrán. Sabemos exactamente cómo será su código genético. TED تعلمون، نحن لا نعلم بالضرورة ما ستبدو عليه. نحن نعلم بالضبط ما تبدو عليه شفرتها الجينية.
    Hasta hace poco no hemos necesitado saber exactamente cómo funcionaban las vacunas. TED حتى مؤخرا, لم نكن في حاجة لمعرفة كيف بالضبط يعمل اللقاح.
    De ese modo los contratistas sabrán exactamente cómo presentar sus quejas y reclamaciones, acelerando su solución. UN وبالتالي، سيعرف المقاولون بالضبط كيفية المضي في مطالباتهم أو شكاواهم الأخرى، مما يعجل بحلها.
    - Yo creo que sí sabe, señor. Sabía exactamente cómo reaccionaría cuando le asignó el caso. Open Subtitles أعتقد عرفت بالضبط كم الوكيل مولدر يردّ متى جلبته على هذه الحالة.
    Lo que necesito saber, y lo que puede mantenerte viva es exactamente cómo encontrar la Tumba de Atenea. Open Subtitles .ما أحتاج لمعرفته هو ما يَبقيك على قيد الحياة (إنه بالظبط كيف أجد مقبرة (أثينا
    Cuando trabajas con el mismo equipo durante muchos años, sabes exactamente cómo trabaja cada uno de los miembros. Open Subtitles عندمـآ تعمل مع نفس الفريق لعديد من السنين تعرف تحديداً كيف كل شخص يعـمل
    Según su afirmación se le impidió hacerlo, aunque no concreta exactamente cómo. UN وهو يدعي أنه مُنع من ذلك دون أن يوضح الكيفية التي تم بها المنع.
    Explicó exactamente cómo y desde dónde había disparado los tiros, y se confiscó munición en la casa de sus padres. UN وأشار كذلك بدقة إلى الطريقة التي أطلق بها الرصاصات والمكان الذي أطلقها منه، وتم ضبط ذخيرة في منزل والديه.
    ¿querría por favor contarle a este tribunal exactamente cómo se vio involucrada en este caso? Open Subtitles هل بإمكانك اخبار المحكمة بالتحديد كيف تدخلتي في هذه القضيه ؟
    También podemos volar a la parte más sur de los Andes para ver la línea de árboles y exactamente cómo termina la geografía de carbono a medida que subimos al sistema de montañas. TED يمكننا أيضا أن نذهب إلى جبال الأنديز لنرى خط الأشجار وكيف بالضبط تنتهي المناطق التي تحتوي على الكربون بيما نصعد على سلسلة الجبال
    Se necesita más investigación antes de comprender plenamente exactamente cómo estos alimentos interactúan con nuestro microbioma. TED نحتاج المزيد من البحث قبل أن نفهم تمامًا كيف تتفاعل بالضبط أي من هذه الأطعمة مع الميكروبيوم.
    exactamente cómo te sientes... viendo el miedo en sus ojos. Open Subtitles أعرف شعورك تماماً برؤية الخوف في عينَيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus