| No sé exactamente donde está... pero es en algún lugar entre la presión del casco y el mar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط حيث هو، لكنّه في مكان ما بين هيكل ضغط وهيكل البحر. |
| Te necesito exactamente donde estás y yo necesito estar exactamente donde estoy. | Open Subtitles | أريدك بالضبط حيث أنت وأريد أن أكون حيث أنا بالضبط |
| Pero ahí es exactamente donde interviene la ciencia. | TED | اتضح أنّ هذا هو بالضبط حيث يأتي العلم فيما بعد |
| Sí Daniel recuerdo exactamente donde lo puse. | Open Subtitles | نعم دانيل أتذكر بالضبط أين وضعتها |
| Cuando digo que no sé exactamente donde está la Tierra no estoy diciendo que no sepa mucho sobre su posible ubicación. | Open Subtitles | الآن عندما أقول أننى لا أعلم بالضبط أين الأرض فلا يعنى ذلك أننى لا أعلم معلومات مُهمة جداُ عن موقعها المُحتمل |
| Mi mente y prioridades están exactamente donde deben estar ahora | Open Subtitles | عقلي و أولوياتي مرتكزين تماماً حيث يجب ان يكونوا |
| Sabía exactamente donde cortar para causar la máxima cantidad de daño y dolor. | Open Subtitles | إنّه يعلم تماماً أين يقطع لإحداث أكبر قدر من الضرر والألم |
| Estaba exactamente donde dijistes, pero en el início del circuito. | Open Subtitles | لقد وجدته بالضبط حيث أخبرتَني , لكن فى بِداية الدائرةِ. |
| Por unos razonables cincuenta dólares... puedo decirte exactamente donde está él en este momento. | Open Subtitles | لضريبة إضافية 50$ معقولة جدا أقول لك بالضبط حيث أنّ هو الآن. |
| Así que, el estaba exactamente donde dijo que estaba. | Open Subtitles | لذا، هو كَانَ بالضبط حيث قالَ بأنّه كَانَ. |
| - Yo diría 500 pies y es exactamente donde el escuadrón anti bombas haría la contención y el puesto de comando según las reglas, ¿no es así? | Open Subtitles | أنا أَقُولُ خمسمائة قدمَ وذلك بالضبط حيث فرقة التفتيش تَضِعُ إحتواءَ وموقع قيادة وذلك بالكتابِ، أليس كذلك؟ |
| Si lo que dijo era cierto, lo de volver al principio... esto es exactamente donde tenemos que buscar. | Open Subtitles | إن كان ما قلت صحيح بخصوص العودة إلى البداية.. فهنا بالضبط حيث نحتاج للبحث |
| Tu compañero, Mayor "Looney Tunes", sabía exactamente donde colocar la carga. | Open Subtitles | زميلكَ الرائدِ عَرفَ بالضبط أين يضعَ العبوة |
| Te apuesto dólares contra rosquillas... sabe exactamente donde está el dinero. | Open Subtitles | أراهنك على دولارات لنعرف بالضبط أين يوجد المال |
| Los Cylons sabían exactamente donde íbamos a estar. | Open Subtitles | لقد كان السيلونز يعلمون بالضبط أين كنا تماماً |
| Porque, si es verdad entonces estamos exactamente donde tenemos que estar para siempre". | Open Subtitles | لأنه إن كان هذا حقيقي حينها سنكون تماماً حيث من المفترض أن نكون إلى الأبد |
| Sabemos exactamente donde estaban sentados el sábado 10 entre las 3:15 y las 5:00 pm. | Open Subtitles | نحن نعلم تماماً أين كانوا جالسين في يوم الاحد بتاريخ عشرة بين الساعة الثالثة وخمسة عشر دقيقة إلى الساعة الخامسة مساءاً |
| Debo admitir que es espeluznante como me sigue cuando me muevo, como si supiera exactamente donde estoy eso es porque | Open Subtitles | عليّ القول بأنه لأمر مخيف حينما تراقبني وأنا أتحرك، كما لو أنها تعرف مكاني بالضبط هذا لأنها تستطيع رؤيتك |
| Visualizaría un aparcamiento exactamente donde yo lo quería el 95% de las veces estaría ahí para mí, | Open Subtitles | فأتصور موقف سيارة تماما حيث أريده و 95 بالمئة من الوقت، يكون هناك بانتظاري، وأقوم بالصف مباشرة |
| Estas leyes nos permiten predecir exactamente donde estará cada planeta en los próximos siglos. | Open Subtitles | هذه القوانين تسمح لنا بالتوقع بالضبط اين سيكون كل كون لقرون قادمة |
| No sé exactamente donde, pero ahí está. | Open Subtitles | لا أعلم أين بالضبط لكنه موجود |
| O ese tipo es realmente afortunado o sabía exactamente donde estaba la cámara. | Open Subtitles | إما أنّ الرجل محظوظ جدا أو أنّه عرف بالضبط مكان وجود الكاميرا. |
| No solo sabias a donde iba, sabias exactamente donde estaba. | Open Subtitles | إنك لم تعلم أين أنا ذاهب لقد علمت بالظبط أين كنت |
| Sí, y ahí es exactamente donde guardo mis granadas, al lado de mis galletas. | Open Subtitles | أجل، وهذا هو بالضبط المكان الذي أبقي فيه قنابلي اليدوية، بجانب مقرمشاتي. |
| Estoy exactamente donde debo estar. | Open Subtitles | انني موجود حيث يفترض لي أن أوجد |
| Ellos saben exactamente donde estamos ellos vendrán. | Open Subtitles | إنهم يعلمون مكاننا بالضبط. و سيأتوا لإنقاذنا. |
| No lo perdi de nuevo, se exactamente donde esta, se esta cargando en un lugar especial, me disculpas? | Open Subtitles | لا أنا أعرف مكانه بالضبط أنه يشحن في مكان الشحن |