Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban | UN | الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Reglamento provisional de la Conferencia de Examen de Durban | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
PRINCIPALES ELEMENTOS DEL CALENDARIO DEL PROCESO PREPARATORIO DE LA CONFERENCIA DE Examen de Durban | UN | العناصر الرئيسية في جدول زمني للعملية التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
También participó en las reuniones preparatorias de 2009 para la Conferencia de Examen de Durban. | UN | وشاركت أيضا في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان التي عقدت في عام 2009. |
También pidieron que se les indicara si el Comité tenía previsto contribuir al proceso de Examen de Durban. | UN | واستفسرت أيضاً عما إذا كانت اللجنة تنوي الإسهام في عملية استعراض ديربان. |
El Comité alienta también al Estado parte a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض نتائج ديربان في عام 2009. |
Asimismo, el Comité señala a la atención del Estado parte el documento final de la Conferencia de Examen de Durban de 2009. | UN | وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى الوثيقة الختامية التي اعتُمدت في مؤتمر استعراض نتائج ديربان المعقود في عام 2009. |
6. Aprobación del reglamento de la Conferencia de Examen de Durban | UN | اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Informe del Consejo de Derechos Humanos sobre los preparativos de la Conferencia de Examen de Durban | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسان عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban | UN | الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Aplazamiento del primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban | UN | تأجيل الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Recordando también que en esa misma resolución se pide al Consejo de Derechos Humanos que inicie los preparativos de ese evento y que en 2007 formule un plan concreto para la Conferencia de Examen de Durban de 2009, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن مجلس حقوق الإنسان قد طُلب إليه في القرار نفسه أن يضطلع بالأعمال التحضيرية لهذا الحدث وأن يضع خطةً ملموسة بحلول عام 2007 لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009، |
La Conferencia de Examen de Durban de 2009 unirá a la comunidad internacional contra este mal social y recordará a los Estados Miembros los compromisos que asumieron. | UN | وسوف يوحّد مؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009 المجتمع الدولي ضد هذه الآفة الاجتماعية ويذكّر الدول الأعضاء بالتزاماتها. |
El Comité alienta también al Estado parte a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009. |
El Comité recomienda también al Estado parte que participe activamente en la Conferencia de Examen de Durban de 2009. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بفعالية في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009. |
Asimismo lo alienta a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009. |
Alienta al Estado parte a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009. |
Credenciales de los Representantes en la Conferencia de Examen de Durban | UN | وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر استعراض نتائج ديربان |
PC.4/1. Enmienda al reglamento provisional de la Conferencia de Examen de Durban | UN | ل ت-4/1 تعديل النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر استعراض نتائج ديربان |
Acreditación de organizaciones no gubernamentales en el proceso de examen de Durban: Nota de la secretaría | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى عملية استعراض نتائج ديربان: مذكرة مقدمة من الأمانة |
El Consejo de Derechos Humanos está actuando como Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | ويعمل مجلس حقوق الإنسان بصفته اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان. |
11 ó 12 E Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban [resolución 3/2 del Consejo de Derechos Humanos] | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان [قرار مجلس حقوق الإنسان 3/2] |
Acreditación de organizaciones no gubernamentales en el proceso de Examen de Durban | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في عملية ديربان الاستعراضية |
A este respecto, señala la importancia fundamental de examinar de manera sistemática este fenómeno en el proceso de Examen de Durban, con la participación de las organizaciones de lucha contra el antisemitismo, en particular en las reuniones regionales programadas. | UN | وفي هذا الصدد، يؤكد الأهمية الأساسية لدراسة هذه الظاهرة دراسة منهجية في إطار عملية استعراض برنامج عمل ديربان بمشاركة المنظمات المعنية بمحاربة معاداة السامية، وبخاصة في الاجتماعات الإقليمية المبرمجة. |
Informe del Consejo de Derechos Humanos sobre preparativos para la Conferencia de Examen de Durban | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسان بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر دوربان الاستعراضي |
8. La Experta independiente apoya plenamente los resultados de la Conferencia de Examen de Durban e insta a los Estados a que cumplan sus obligaciones y compromisos en materia de lucha contra el racismo y la discriminación y en pro de la igualdad. | UN | 8- وتقدم الخبيرة المستقلة الدعم الكامل لاستعراض نتائج ديربان وتحث الدول على الوفاء بالتزاماتها وما تعهدت به في مجالات مناهضة العنصرية، وعدم التمييز، والمساواة. |