"examen de esta cuestión en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النظر في هذه المسألة في
        
    • النظر في هذا البند في
        
    • النظر في هذه القضية في
        
    • النظر في هذه المسألة خلال
        
    • المناقشات في هذه المسألة في
        
    • تنظر كذلك في هذه المسألة في
        
    • بحثها لهذه المسألة في
        
    • نظرها في هذه المسألة في
        
    10. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ١٠ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    13. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN ١٣ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    13. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN ١٣ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    9. Pide al Comité Especial que prosiga el examen de esta cuestión en su próximo período de sesiones y que presente un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٩ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Por último, la Subcomisión decidió, caso de que la Comisión no pudiera hacerlo, proseguir el examen de esta cuestión en su 52º período de sesiones. UN وأخيراً قررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على لجنة حقوق الإنسان القيام بذلك.
    17. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 17 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    2. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 56º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 2- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند نفسه من بنود جدول الأعمال.
    El OSACT acordó proseguir el examen de esta cuestión en su 18º período de sesiones. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة عشرة.
    5. Decide continuar el examen de esta cuestión en su sexagésimo período de UN 5 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    La Comisión decidió también proseguir el examen de esta cuestión en su 62º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    La Comisión decidió también proseguir el examen de esta cuestión en su 62º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين.
    En la misma resolución, la Comisión decidió proseguir su examen de esta cuestión en su 63º período de sesiones. UN وفي القرار نفسه، قررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين.
    En la cuarta sesión, el OSACT, a propuesta del Presidente, convino en proseguir su examen de esta cuestión en su 27º período de sesiones. UN وفي الجلسة الرابعة، وباقتراح من الرئيس، اتفقت الهيئة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والعشرين.
    5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    El OSE decidió proseguir el examen de esta cuestión en períodos de sesiones posteriores. UN وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراتها التالية.
    Se acordó incluir el examen de esta cuestión en el programa de trabajo de la Comisión. UN وتم الاتفاق على إدراج النظر في هذه المسألة في برنامج عمل اللجنة.
    9. Pide al Comité Especial que prosiga el examen de esta cuestión en su próximo período de sesiones y que presente un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ٩ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    El Consejo decidió que siguieran celebrándose consultas a ese respecto y, en su decisión 1997/311, acordó proseguir el examen de esta cuestión en la continuación de su período de sesiones sustantivo. UN وقرر المجلس مواصلة إجراء المزيد من المشاورات بشأن المسألة، وفي مقرره ١٩٩٧/٣١١، قرر مواصلة النظر في هذا البند في دورته الموضوعية المستأنفة.
    19. En su resolución 7/7, el Consejo pidió a la Alta Comisionada que le presentara con regularidad un informe y decidió continuar el examen de esta cuestión en el ciclo 2008-2009. UN 19- طلب المجلس، في قراره 7/7، من المفوضة السامية أن تقدِّم بانتظام تقريراً وقرر مواصلة النظر في هذه القضية في دورة 2008-2009.
    5. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 57º período de sesiones, en relación con el subtema del programa titulado " La independencia del poder judicial, la administración de justicia, la impunidad " . UN 5- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة خلال دورتها السابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " استقلال القضاء وإقامة العدل والإفلات من العقاب " من البند المناسب من جدول الأعمال.
    El OSE decidió proseguir el examen de esta cuestión en su 25º período de sesiones. UN وقررت الهيئة مواصلة المناقشات في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين.
    20. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 20 - تقرر أن تنظر كذلك في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    El Comité Intergubernamental de Negociación tomó nota del informe del grupo de trabajo establecido para considerar ese asunto y convino en continuar su examen de esta cuestión en su noveno período de sesiones. UN وأحاطت اللجنة علماً بالتقرير عن عمل الفريق العامل الذي أنشئ للنظر في هذا الموضوع واتفقت على أن تستأنف بحثها لهذه المسألة في دورتها الثامنة.
    El Comité decidió reanudar su examen de esta cuestión en su período de sesiones de 1998. UN وقررت اللجنة أن تستأنف نظرها في هذه المسألة في دورتها لعام ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus