"examen de la aplicación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استعراض تنفيذ
        
    • باستعراض تنفيذ
        
    • لاستعراض تنفيذ
        
    • استعراض سير العمل
        
    • النظر في تنفيذ
        
    • لاستعراض تنفيذها
        
    • باستعراض التنفيذ
        
    • استعراض لتنفيذ
        
    • إجراء تقييم فيما يتعلق بتنفيذ
        
    • استعراض التنفيذ
        
    • فحص تطبيق
        
    • استعراضها تنفيذ
        
    • النظر في مدى تنفيذ
        
    • استعراض تطبيق
        
    • استعراض تنفيذها
        
    examen de la aplicación de la Declaración sobre el UN استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    Tema 73 del programa: examen de la aplicación de las recomendaciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones UN البند ٧٣ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Tema 79 del programa: examen de la aplicación de la Declaración sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional UN البند ٧٩ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    Tema 79 del programa: examen de la aplicación de la Declaración sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional UN البند ٧٩ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ الاعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    Asimismo señala la importancia del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al examen de la aplicación de la Plataforma de Acción aprobada en Beijing. UN وأشارت إلى اﻷهمية التي تكتسيها أيضا الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية باستعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين.
    Además, se levantan actas resumidas de conferencias de examen de la aplicación de acuerdos multilaterales de desarme y sus órganos preparatorios. UN وتوفر المحاضر الموجزة لمؤتمرات استعراض تنفيذ الاتفاقات المتعددة اﻷطراف لنزع السلاح ولهيئاتها التحضيرية.
    examen de la aplicación de las recomendaciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقــررات التــي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    examen de la aplicación de la Declaración sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional UN استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    11. Se sugiere que comience en 1994 el examen de la aplicación de las áreas de programas del Programa 21 relacionadas con los grupos. UN ١١ - من المقترح أن يبدأ استعراض تنفيذ المجالات البرنامجية لجدول أعمال القرن ٢١ في إطار المجموعات في عام ١٩٩٤.
    66. examen de la aplicación de las recomendaciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة:
    examen de la aplicación de LAS RECOMENDACIONES Y DECISIONES APROBADAS UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها
    examen de la aplicación de LAS RECOMENDACIONES Y DECISIONES APROBADAS POR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU DÉCIMO UN استعراض تنفيذ التوصيـــات والمقــررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    examen de la aplicación de LAS RECOMENDACIONES Y DECISIONES UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية
    examen de la aplicación de LAS RECOMENDACIONES Y DECISIONES APROBADAS UN استعراض تنفيذ التوصيــات والمقــرات التي اعتمدتهــــا
    examen de la aplicación de las recomendaciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة:
    Tema 64 del programa: examen de la aplicación de las recomendaciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones UN البند ٦٤ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Tema 64 del programa: examen de la aplicación de las recomendaciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones UN البند ٦٤ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Tema 64 del programa: examen de la aplicación de las recomendaciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones UN البند ٦٤ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    60. examen de la aplicación de la Declaración sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional UN استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    El otro tema abordado se refería al examen de la aplicación de las notas y declaraciones pertinentes del Presidente del Consejo. UN وكان البند الآخر قيد النظر يتعلق باستعراض تنفيذ مذكرات وبيانات رئيس المجلس ذات الصلة.
    Propuestas sobre el establecimiento de un comité de examen de la aplicación de la Convención UN مقترحات بشأن إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية
    examen de la aplicación de la Convención según lo dispuesto en su artículo XII UN استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة
    Hay que tratar no sólo de facilitar el examen de la aplicación de las disposiciones del Tratado, sino también de reforzar la consecución de sus fines. UN وينبغي ألا يقتصر الهدف على تيسير النظر في تنفيذ أحكام المعاهدة، بل أن يشمل أيضا تعزيز الدعائم التي تساعد على تحقيق غاياتها.
    En su 49º período de sesiones, el Comité decidió además que se programaría el examen de la aplicación de las disposiciones de la Convención por los Estados partes cuyos informes iniciales estuvieran sumamente retrasados, en cinco años o más. UN وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، قررت اللجنة أيضا أن يُحدد للدول اﻷطراف، التي تأخرت في تقديم تقاريرها إلى حد بعيد مدة خمس سنوات أو أكثر، موعد لاستعراض تنفيذها ﻷحكام الاتفاقية.
    Participación de 39 países menos adelantados en los períodos de sesiones del Grupo de examen de la aplicación de la Convención de Palermo UN مشاركة 39 من أقلّ البلدان نمواً في دورات فريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ
    Elementos provisionales relativos al mandato de un mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN مشروع عناصر من أجل الإطار المرجعي لآلية استعراض لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    examen de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo UN إجراء تقييم فيما يتعلق بتنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل
    Objetivo principal del examen de la aplicación de la Convención y medios más apropiados para realizarlo UN مجالات التركيز في استعراض التنفيذ وأنسب الوسائل للقيام بذلك
    El representante de la Dependencia Común de Inspección formula una declaración y presenta el informe de la Dependencia sobre el examen de la aplicación de las políticas de las Naciones Unidas en materia de contratación, colocación y ascensos. UN وأدلى ممثل وحدة التفتيش المشتركة ببيان وعرض تقرير الوحدة عن فحص تطبيق سياسات اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية.
    En el caso del Congo, el Comité continuó con el examen de la aplicación de las disposiciones de la Convención. UN وأما الكونغو، فقد شرعت اللجنة في استعراضها تنفيذ أحكام الاتفاقية فيها.
    1. Conforme al artículo 38, apartado a), de la Convención, los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas tendrán derecho a estar representados en el examen de la aplicación de las disposiciones de la Convención comprendidas en su mandato. UN 1- يحق للوكالات المتخصصة وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى، وفقاً للفقرة الفرعية (أ) من المادة 38 من الاتفاقية، أن تكون ممثلة عند النظر في مدى تنفيذ أحكام الاتفاقية التي تدخل في نطاق ولايتها.
    Publicación no periódica: examen de la aplicación de medios de evaluación de las repercusiones ambientales en algunos países africanos UN منشور غير متكرر: استعراض تطبيق تقييم الأثر البيئي في بلدان أفريقية مختارة
    El carácter mundial y sui géneris de la Convención entrañaba la necesidad de adoptar un nuevo enfoque para la elaboración de métodos de examen de la aplicación de ese instrumento. UN ذلك أن الطابع العالمي والفريد الذي تتّسم به الاتفاقية يستدعي اتّباع نهج جديد في تصميم أساليب استعراض تنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus