"exclamación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعجب
        
    • تعجّب
        
    • التعجب
        
    • تعجُّب
        
    • التعجّب
        
    Quizás añade un signo de exclamación si no te parece muy excesivo. Open Subtitles لربّما تضيفين علامة تعجب إذا لم يكن الأمر مبالغ فيه
    Pero, por supuesto ese signo de interrogación podría ser un signo de exclamación o ambos. Open Subtitles لكن بالطبع, إشارة الأستفهام هذه يمكنها أن تكون إشارة تعجب أو الإشارتين معاً
    Entonces tenemos una hija y nuestra vida se mueve a un paso realmente rápido pero bebé siempre serás una latina entre signos de exclamación. Open Subtitles إذا, لدينا طفلة وحياتنا تجري بسرعة خارقة جدا, لكن عزيزتي.. أنت ستكونين دائما تلك اللاتينية مع علامة تعجب من فوقك لتحتكِ
    Tus mensajes eran "911, " "DM " "TPCP " y cinco signos de exclamación. Open Subtitles مفاد مراسلاتك: ربّاه، لديّ أمر طارئ، تعالي بأسرع وقت، و5 علامات تعجّب.
    Bueno, si uno de tus mejores amigos tuviera un bebé y yo te dejara un mensaje, usaría signos de exclamación. Open Subtitles حسناً، لو أن أحد أصدقائك المقربين أنجب طفلاً، وتركت لك رسالة بذلك، كنت لأضع علامة تعجّب
    Así que inmediatamente decidí, que éste sería el nombre del juego, o mi nueva exclamación. TED وعلى الفور فقد قررت أن يصبح هذا إسم اللعبة أو علامة التعجب خاصتي
    Y una sede a hacerlo en. Con un signo de exclamación después de ella. Open Subtitles بالإضافة إلى مقر عمل لإنجازها، ويكون متبوعًا بعلامة تعجُّب.
    Todo en mayúscula, uno, dos, tres signos de exclamación. Open Subtitles جميع الحروف كبيرة.. واحد، اثنان، ثلاثة علامات تعجب حسنا..
    ¡Sí! Un signo de exclamación después de los cuatro últimos números. Open Subtitles نعم ، علامة تعجب بعد الأربعة أرقام الأخيرة
    No me dejaron poner un signo de exclamación en mi etiqueta. Open Subtitles لا يدعونني أضع علامة تعجب على شعار إسمي.
    El mensaje es solo un signo de exclamación. ¿De qué iba eso? Open Subtitles إن الرسالة بأكملها عبارة عن علامة تعجب فما قصتها؟
    Tanto, que los matemáticos han optado por representar este tipo de cálculo, conocido como factorial, con un signo de exclamación. TED مثيرٌ لدرجة أن علماء الرياضيات اختاروا أن يرمزو لمثل هذا النوع من العمليات، المعروف باسم "العاملي"، بعلامة تعجب.
    exclamación. Por Charles E. Norstadt. Open Subtitles نقطة تعجب أطلقها تشارلز نوردستات
    Habrá tres signos de exclamación tras la palabra "cirugía". Open Subtitles وسوف يكون هناك ثلاثة علامات تعجب بعد كلمة "عملية جراحية"
    Con tres signos de exclamación. Open Subtitles مع ثلاثة إشارات تعجب في النهاية
    Porque cuando un mensaje no se envia te sale esta pequeña exclamación roja, Open Subtitles وعندما لا توجد الآن نص وأبوس]؛ ر الذهاب من خلال تحصل على هذا القليل thingie تعجب حمراء،
    Bueno, me pareció raro que no usaras signos de exclamación. Open Subtitles أتساءل لماذا لم تضع علامة تعجّب
    Pero no usaste signos de exclamación. Open Subtitles ولكنك لم تضع علامة تعجّب
    Por ejemplo, por como hablo ahora, ¡le pondría signos de exclamación a todas estas oraciones! Open Subtitles كما أتحدث الآن، كنت لأضع علامة تعجّب... بنهاية كل جملة آتية...
    Acabo de recibir un mensaje... que termina con un punto de exclamación. Open Subtitles تلقيتُ رسالة شكر مِنها. بعلامةِ تعجّب.
    Hábitos, certezas, convicciones, signos de exclamación, paradigmas, dogmas. TED كالعادات والقناعات والادانات المسبقة وعلامات التعجب والنماذج النمطية و الاعتقادات الاجتماعية
    Y debe decir que en el cristal exterior. "Sede" con un signo de exclamación. Open Subtitles ويجب أن يكون الزجاج منقوشًا بذلك، "مقر عمل!" متبوعًا بعلامة تعجُّب.
    Bueno, quizá no uso signos de exclamación de forma caprichosa como tú. Open Subtitles ربما أني لا أستعمل علامات التعجّب... عشوائياً كما تفعلين أنت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus