"explicaciones de voto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعليلات التصويت
        
    • وتعليل التصويت
        
    • بيانات تعليل التصويت
        
    • تعليلا للتصويت
        
    • لتعليل التصويت
        
    • بتعليل التصويت
        
    • تعليلات للتصويت
        
    • مدة تعليل التصويت
        
    • تعليل تصويتهم
        
    • تلقى تعليﻻ للتصويت
        
    • تعليل التصويت أو الموقف
        
    • تعليل التصويت أو شرح
        
    • تعليل تصويتها
        
    • في تعليل التصويت
        
    • في معرض تعليل التصويت
        
    Me permito recordar a los representantes que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y deberán hacerlas desde sus asientos. UN واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y deberán hacerlas desde su asiento. UN واسمحوا لي أن أذكــر الوفــود بــأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto están limitadas a diez minutos y las delegaciones deben hacerlas desde su asiento. UN واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Posteriormente daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones u observaciones generales que no sean explicaciones de voto o de posición sobre los proyectos de resolución de un grupo determinado. UN وبعد ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي تود اﻹدلاء ببيانات أو تعليقات عامة غير شرح المواقف وتعليل التصويت على مشروعات القرارات في مجموعة معينة.
    Deseo recordar a los miembros que las explicaciones de voto o posición están limitadas a 10 minutos y las delegaciones deben hacerlas desde sus asientos. UN واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت أو شرح المواقف تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a los representantes que, de conformidad con la decisión 34/401 de la Asamblea General, las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y deberán hacerlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكر الوفود بأن البيانات التي تلقى تعليلا للتصويت تقتصر على ١٠ دقائق فقط وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Quisiera recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y deberán hacerlas desde sus asientos. UN وهل لي أن أذكر الوفود بأن مدة الكلمات التي تُلقى لتعليل التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    ¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de las disposiciones relacionadas con las explicaciones de voto y con el derecho a contestar que figuran en el párrafo 16? UN هل لي أن أعتبر بأن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟
    Recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán realizarlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos, y las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN اسمحوا لي أن أذكر الأعضاء أن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تحدد تقتصر مدتها على 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Además, las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán hacerlas desde su asiento. UN وكذلك فإن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Asimismo, las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN وكذلك فإن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Deseo recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto o posición se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو شرح الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Participaron en el debate general y en explicaciones de voto contra el bloqueo 38 países individuales, incluida Cuba, así como varias organizaciones y agrupaciones internacionales, regionales y subregionales como el Grupo de los 77 y China, el Movimiento de los Países No Alineados, la CARICOM, la Unión Africana, el Mercado Común del Sur (MERCOSUR) y los países asociados, así como la Unión Europea. UN وشارك في المناقشة العامة وتعليل التصويت ضد الحصار 38 بلدا، بما فيها كوبا، فضلا عن العديد من المنظمات الدولية والتجمعات والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية كمجموعة الـ 77 زائد الصين، وحركة بلدان عدم الانحياز، والمجموعة الكاريبية، والاتحاد الأفريقي، والسوق المشتركة والدول المرتبطة بها، والاتحاد الأوروبي.
    Quiero recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y deben hacerlas las delegaciones desde sus asientos. UN هل لي أن اذكر الممثلين بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر مدتها على ١٠ دقائق وينبغي أن تلقيها من مقاعدها.
    Me permito recordar a los miembros que, de conformidad con la decisión 34/401 de la Asamblea General, las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y deberán hacerlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن البيانات التي يدلى بها تعليلا للتصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto están limitadas a 10 minutos y que deben formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكﱢر اﻷعضاء بأن البيانات التي يدلى بها لتعليل التصويت محددة ﺑ ٠١ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    ¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de las disposiciones relativas a las explicaciones de voto y al derecho a contestar que figuran en el párrafo 17? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٧؟
    El Presidente interino (habla en inglés): Las declaraciones se limitarán a explicaciones de voto o de posición. UN سوف تقتصر البيانات لذلك على تعليلات للتصويت.
    Me permito recordarles a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán hacerlas desde su asiento. UN واسمحوا لي أن أذكِّر الوفود بأن مدة تعليل التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    Las delegaciones que patrocinan pueden hacer discursos generales, y las que no lo son, pueden hacer explicaciones de voto antes o después. UN وستتمكن الوفود المقدمة لها من الإدلاء ببيانات عامة، بينما سيتمكن غير المقدمين من تعليل تصويتهم قبل أو بعد التصويت.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto o de posición deben limitarse a 10 minutos. UN وأذكــر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت أو الموقف محددة بعشر دقائق.
    Hoy se van a aprobar proyectos de resolución sobre los cuales tal vez algunas delegaciones tengan explicaciones de voto, pero no las podrán hacer en forma consolidada porque quizá quieran formular también explicaciones de voto sobre proyectos de resolución que no se van a aprobar hoy sino en fecha posterior. UN إننا سنبت اليوم في مشاريع قرارات قد ترغب بعض الوفود في تعليل تصويتها عليها، إلا أنها لن تستطيع القيام بذلك بطريقة موحدة ﻷنها قد ترغب أيضا في تعليل التصويت على مشاريع قرارات لن ينظر فيها اليوم وإنما سينظر فيها في مرحلة لاحقة.
    65. El PRESIDENTE dice que la Comisión está escuchando exposiciones en relación con el párrafo 2 del proyecto de resolución, no explicaciones de voto. UN ٦٥ - الرئيس: قال إن اللجنة تنظر في البيانات المتصلة بالفقرة ٢ من مشروع القرار، وليس في تعليل التصويت.
    Antes de dar la palabra al primer orador en explicación de voto antes de la votación, me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán hacerlas desde su asiento. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول في معرض تعليل التصويت قبل التصويت، اسمحوا لي أن أذكﱢر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus