"expresa su reconocimiento a todos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعرب عن تقديرها لجميع
        
    • يعرب عن تقديره لجميع
        
    • أعرب عن تقديره لجميع
        
    expresa su reconocimiento a todos los gobiernos que han hecho contribuciones, o que han expresado su intención de hacerlas, a fin de que puedan aplicarse las recomendaciones de la Conferencia; UN ٢٥ - تعرب عن تقديرها لجميع الحكومات التي قدمت أو أعربت عن اعتزامها تقديم مساهمات من أجل تنفيذ توصيات المؤتمر؛
    25. expresa su reconocimiento a todos los gobiernos que han hecho contribuciones, o que han expresado su intención de hacerlas, a fin de que puedan aplicarse las recomendaciones de la Conferencia; UN ٥٢ - تعرب عن تقديرها لجميع الحكومات التي قدمت أو أعربت عن اعتزامها تقديم مساهمات من أجل تنفيذ توصيات المؤتمر؛
    2. expresa su reconocimiento a todos los Estados que han ratificado la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio o se han adherido a ella; UN ٢- تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي صدقت على اﻹتفاقية أو التي انضمت إلى هذه الاتفاقية؛
    expresa su reconocimiento a todos los Estados Miembros que han contribuido a la Misión de las Naciones Unidas en Haití; UN " ٢ - يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي؛
    3. expresa su reconocimiento a todos los Estados Miembros integrantes de la fuerza multinacional en Haití; UN ٣ - يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في القوة المتعددة الجنسيات؛
    5. expresa su reconocimiento a todos los Estados Miembros que han hecho contribuciones voluntarias a la Misión; UN ٥ - تعرب عن تقديرها لجميع الدول اﻷعضاء التي قدمت تبرعات إلى البعثة؛
    5. expresa su reconocimiento a todos los Estados Miembros que han hecho contribuciones voluntarias a la Misión; UN ٥ - تعرب عن تقديرها لجميع الدول اﻷعضاء التي قدمت تبرعات إلى البعثة؛
    2. expresa su reconocimiento a todos los Estados que han ratificado la Convención o se han adherido a ella; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها؛
    2. expresa su reconocimiento a todos los Estados que han ratificado la Convención o se han adherido a ella; UN 2- تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها؛
    2. expresa su reconocimiento a todos los Estados que han ratificado la Convención o se han adherido a ella; UN 2- تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها؛
    También expresa su reconocimiento a todos los Estados, expertos y demás interesados que facilitaron información para que el equipo pudiese llevar a cabo su cometido. UN كما أن فرقة العمل تعرب عن تقديرها لجميع الدول والخبراء والأطراف المعنية الأخرى التي قدمت معلومات لمساعدتها في الاضطلاع بولايتها.
    3. expresa su reconocimiento a todos los que contribuyeron a la promoción y la protección de los derechos humanos durante sus 60 años de existencia; UN 3- تعرب عن تقديرها لجميع من أسهموا في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها خلال فترة وجودها البالغة ستين عاماً؛
    18. expresa su reconocimiento a todos los gobiernos que han hecho contribuciones, o que han expresado su intención de hacerlas, a fin de que puedan aplicarse las recomendaciones de la Conferencia; UN ١٨ - تعرب عن تقديرها لجميع الحكومات التي قدمت مساهمات من أجل تنفيذ توصيات المؤتمر أو أعربت عن اعتزامها تقديم مثل هذه المساهمات؛
    3. expresa su reconocimiento a todos los gobiernos, organismos especializados y organizaciones no gubernamentales que respondieron favorablemente a sus resoluciones 41/69 D, 42/69 D, 43/57 D, 44/47 D, 45/73 D, 46/46 D y 47/69 D; UN ٣ - تعرب عن تقديرها لجميع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية التي استجابـــت استجابة حسنة لقراراتها ٤١/٦٩ دال و ٤٢/٦٩ دال و ٤٣/٥٧ دال و ٤٤/٤٧ دال و ٤٥/٧٣ دال و ٤٦/٤٦ دال و ٤٧/٦٩ دال؛
    18. expresa su reconocimiento a todos los gobiernos que han hecho contribuciones, o que han expresado su intención de hacerlas, a fin de que puedan aplicarse las recomendaciones de la Conferencia; UN ١٨ - تعرب عن تقديرها لجميع الحكومات التي قدمت مساهمات من أجل تنفيذ توصيات المؤتمر أو أعربت عن اعتزامها تقديم مثل هذه المساهمات؛
    3. expresa su reconocimiento a todos los gobiernos, organismos especializados y organizaciones no gubernamentales que respondieron favorablemente a sus resoluciones 41/69 D, 42/69 D, 43/57 D, 44/47 D, 45/73 D, 46/46 D y 47/69 D; UN ٣ - تعرب عن تقديرها لجميع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية التي استجابـــت استجابة حسنة لقراراتها ٤١/٦٩ دال و ٤٢/٦٩ دال و ٤٣/٥٧ دال و ٤٤/٤٧ دال و ٤٥/٧٣ دال و ٤٦/٤٦ دال و ٤٧/٦٩ دال؛
    3. expresa su reconocimiento a todos los Estados Miembros integrantes de la fuerza multinacional en Haití; UN ٣ - يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في القوة المتعددة الجنسيات؛
    expresa su reconocimiento a todos los Estados Miembros que han contribuido a la UNMIH; UN ٢ - يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي؛
    expresa su reconocimiento a todos los Estados Miembros que han contribuido a la UNMIH; UN ٢ - يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي؛
    18. El Representante Especial expresa su reconocimiento a todos los que participaron activamente en la creación del consenso en que culminaron los seis años de negociaciones. UN 18- ويود الممثل الخاص أن يعرب عن تقديره لجميع الذين أدوا دورا نشطا في بناء توافق الآراء الذي أوصل مفاوضات استغرقت ست سنوات إلى بر النجاح.
    18. expresa su reconocimiento a todos los Estados miembros que han prestado asistencia humanitaria a los refugiados y a las personas desplazadas e insta a todos los demás a que hagan contribuciones para socorrerlos; UN 18 - يعرب عن تقديره لجميع الدول الأعضاء التي قدمت مساعدات إنسانية للاجئين والنازحين، ويحث الدول الأخرى على تقديم المساعدات لهم؛
    Por último, el orador expresa su reconocimiento a todos aquellos que han apoyado la iniciativa de erigir un monumento en la Sede de las Naciones Unidas en memoria de las víctimas de la esclavitud y la trata de esclavos transatlántica. UN واختتم كلمته بأن أعرب عن تقديره لجميع من أيـَّد المبادرة الداعية إلى إقامة نصب تذكاري دائم في مقر الأمم المتحدة لضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus