"expresa su satisfacción por el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعرب عن ارتياحها
        
    • يعرب عن ارتياحه
        
    • وأعرب عن ارتياحه
        
    • ويعرب عن ارتياحه
        
    • تسجل ارتياحها
        
    • وتعرب اللجنة عن ارتياحها لما جرى من
        
    • فأعرب عن ارتياحه
        
    El Grupo de los 21 expresa su satisfacción por el hecho de que la Conferencia haya aprobado su agenda para el período de sesiones de 2000. UN إن مجموعة ال21 تعرب عن ارتياحها لاعتماد المؤتمر جدول أعماله لدورة عام 2000.
    1. expresa su satisfacción por el informe del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer sobre sus actividades; UN ١ - تعرب عن ارتياحها لتقرير المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن أنشطته؛
    2. expresa su satisfacción por el número de Estados que han ratificado la Convención o se han adherido a ella; UN ٢ - تعرب عن ارتياحها إزاء عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها؛
    expresa su satisfacción por el éxito de la operación, que se logró con un mínimo de bajas entre el personal de las Naciones Unidas. UN وهو يعرب عن ارتياحه لأن العملية كللت بالنجاح، بأقل عدد من الخسائر بين أفراد الأمم المتحدة.
    Mi país expresa su satisfacción por el hecho de que en la primera sesión de la Conferencia de Desarme celebrada este año quedó confirmada la existencia de buena voluntad política y de los requisitos previos para la unificación de las declaraciones unilaterales de los cinco Estados poseedores de armas nucleares. UN وبلادي تعرب عن ارتياحها ﻷن الدورة اﻷولى لمؤتمر نزع السلاح هذا العام برهنت على وجود الارادة السياسية الطيبة والشروط اللازم توفرها مسبقا لتوحيد الاعلانات الانفرادية الصادرة عن الدول النووية الخمس.
    4. expresa su satisfacción por el establecimiento de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos; UN ٤ - تعرب عن ارتياحها ﻹنشاء السلطة الدولية لقاع البحار؛
    15. expresa su satisfacción por el número de Estados que han ratificado la Convención o se han adherido a ella; UN ٥١ - تعرب عن ارتياحها إزاء عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها؛
    17. expresa su satisfacción por el número de Estados que han ratificado la Convención o se han adherido a ella; UN ٧١ - تعرب عن ارتياحها لعدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها حتى اﻵن؛
    17. expresa su satisfacción por el número de Estados que han ratificado la Convención o se han adherido a ella; UN ٧١ - تعرب عن ارتياحها لعدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها حتى اﻵن؛
    expresa su satisfacción por el hecho de que se haya creado un Consejo Nacional de la Mujer, encargado de velar por que se integre una perspectiva de género en los programas de desarrollo, en particular en el plan de acción por el que se integra la aplicación de los Programas de Acción de Beijing y El Cairo. UN ويثلج صدرها إنشاء مجلس وطني للمرأة، وهي الهيئة المعنية بالحرص على إدراج منظور جنساني في برامج التنمية، كما تعرب عن ارتياحها بصفة خاصة لخطة عمله التي تندرج في إطار تطبيق منهاجي عمل بيجين والقاهرة.
    expresa su satisfacción por el hecho de que se haya creado un Consejo Nacional de la Mujer, encargado de velar por que se integre una perspectiva de género en los programas de desarrollo, en particular en el plan de acción por el que se integra la aplicación de los Programas de Acción de Beijing y El Cairo. UN ويثلج صدرها إنشاء مجلس وطني للمرأة، وهي الهيئة المعنية بالحرص على إدراج منظور جنساني في برامج التنمية، كما تعرب عن ارتياحها بصفة خاصة لخطة عمله التي تندرج في إطار تطبيق منهاجي عمل بيجين والقاهرة.
    2. expresa su satisfacción por el hecho de que 156 Estados hayan ratificado la Convención o se hayan adherido a ella; UN 2 - تعرب عن ارتياحها لعدد الدول التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والذي يبلغ الآن مائة وست وخمسين دولة؛
    2. expresa su satisfacción por el hecho de que 156 Estados hayan ratificado la Convención o se hayan adherido a ella; UN 2 - تعرب عن ارتياحها لعدد الدول التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والذي يبلغ الآن مائة وستا وخمسين دولة؛
    2. expresa su satisfacción por el hecho de que 165 Estados hayan ratificado la Convención o se hayan adherido a ella; UN 2 - تعرب عن ارتياحها لعدد الدول التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والذي يبلغ الآن مائة وخمسا وستين دولة؛
    2. expresa su satisfacción por el hecho de que ciento sesenta y cinco Estados hayan ratificado la Convención o se hayan adherido a ella; UN 2 - تعرب عن ارتياحها لعدد الدول التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، والذي يبلغ الآن مائة وخمسا وستين دولة؛
    2. expresa su satisfacción por el hecho de que el arreglo territorial propuesto haya sido aceptado plenamente por todas las partes, salvo los serbios de Bosnia; UN ٢ - يعرب عن ارتياحه لقبول جميع اﻷطراف اﻵن، عدا الطرف الصربي البوسني، للتسوية اﻹقليمية المقترحة كاملة؛
    2. expresa su satisfacción por el hecho de que el arreglo territorial propuesto haya sido aceptado plenamente por todas las partes, salvo los serbios de Bosnia; UN ٢ - يعرب عن ارتياحه لقبول جميع اﻷطراف اﻵن، عدا الطرف الصربي البوسني، للتسوية اﻹقليمية المقترحة كاملة؛
    expresa su satisfacción por el hecho de que la tipificación haya excluido la participación del Estado en la comisión de los crímenes. UN ٣ - وأعرب عن ارتياحه لاستبعاد عملية التعريف تورط الدولة في ارتكاب الجرائم.
    expresa su satisfacción por el compromiso renovado de las partes de respetar plenamente sus obligaciones en lo que respecta a los aspectos militares y civiles del proceso de paz. UN ويعرب عن ارتياحه للتعهد المجدد الذي قدمه اﻷطراف لاحترام التزاماتهم احتراما كاملا فيما يتعلق بكل من الجوانب العسكرية والمدنية لعملية السلام.
    1. expresa su satisfacción por el informe del Secretario GeneralA/48/389. UN ١ - تسجل ارتياحها الى تقرير اﻷمين العام)٢(؛
    expresa su satisfacción por el diálogo constructivo mantenido con el Estado Parte y por la autocrítica de éste al señalar varias esferas de preocupación. UN وتعرب اللجنة عن ارتياحها لما جرى من حوار بناء ولنهج النقد الذاتي الذي أخذت به الدولة الطرف في تعيين عدد من المجالات التي تثير القلق.
    58. El Sr. MUÑOZ (España) hablando en nombre de la Unión Europea expresa su satisfacción por el acuerdo alcanzado sobre el tema. UN ٥٨ - السيد مونوز )اسبانيا(: تكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي فأعرب عن ارتياحه للاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus