"extraterrestres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفضائية
        
    • الفضائيين
        
    • الأجانب
        
    • فضائية
        
    • فضائيين
        
    • الغرباء
        
    • الفضائيون
        
    • الفضاء
        
    • الفضائيه
        
    • الفضائيّة
        
    • فضائيه
        
    • فضائيون
        
    • أجانب
        
    • فضائي
        
    • أجنبية
        
    La única forma de saber si hay extraterrestres es sintonizar tu radiotelescopio, escuchar las señales TED الطريقة الوحيدة لإكتشاف المخلوقات الفضائية هي لتقلب موجة الراديو تلسكوب وتستمع لتلك الإشارات.
    Dejemos fuera a los extraterrestres por ahora y concentrémonos en lo que sabemos. Open Subtitles دعونا دعونا نخرج المخلوقات الفضائية من الموضوع ونركز علي ما نعرفه
    Él tiene algunas ideas sobre los extraterrestres que pensó que podrían ser útiles. Open Subtitles لديه بعض الأفكار حيال الفضائيين و أعتقد انها قد تكون مفيده
    Los colonizadores extraterrestres no saben que existe lo que le he dado. Open Subtitles ما أعطيتك اياه حتى المستعمرون الأجانب لا يعرفونه حتى الآن
    Se sientan y le disparan a naves extraterrestres todo el día hasta que aprenden. TED تعرفون، انهم سيجلسون ويطلقون النار على مركبة فضائية طوال النهار حتى يدمرونها.
    Tenemos un caso nuevo y divertido. extraterrestres, adulterio, ¿qué será? Open Subtitles لدينا قضية جديدة مسلية فضائيين ، و خيانة
    Estos extraterrestres hacían que Dell hiciera todo tipo de cosas. Open Subtitles هؤلاء الغرباء سيجعلون ديل يقوم بعمل كافة الأشياء
    ¡Los extraterrestres me buscan por mi sitio! Open Subtitles يريد الفضائيون التـّخلص منـّي بسبـّب موقعي.
    Cuando me raptaron, los extraterrestres lo quitaron. Open Subtitles عندما خطفتني الكأنات الفضائية أخذت كبدي.
    Por desgracia, no muchos vehículos extraterrestres están registrados en el Departamento de Tránsito. Open Subtitles للأسف، ليس هناك الكثير من العربات الفضائية المسجلة بدائرة المركبات المتحركة
    Pero enterrada en toda esa estática podría haber parte de la radiación que los extraterrestres están usando para enviar un mensaje. Open Subtitles ولكن الدفن في كل ذلك الجامد قد يكون بعض من الطاقة الإشعاعية أنّ المخلوقات الفضائية يستخدمونه لإرسال رسالة.
    ¿Cómo puedes refutar la montaña de pruebas de que los extraterrestres han visitado este planeta? Open Subtitles كيف تستطيع دحض الكثير من الأدلة التي تثبت أن الفضائيين قد زاروا الكوكب؟
    Absolutamente voy a vender lo humano carrera para nuestros nuevos amos extraterrestres Open Subtitles أنا حتماً سأتخلّى عن الجنس البشري لصالح رؤسائنا الفضائيين الجُدد.
    Es también un problema que no podamos ni siquiera saber si los extraterrestres que encuentren esto pueden ver. Open Subtitles كما أنها مشكلة لأننا لا نعلم حتى إن كان الفضائيين الذين يجدونها يمكنهم أن يروا
    A pesar de que su vida está en peligro por esos mismos extraterrestres rebeldes. Open Subtitles بالرغم من أنّ حياته في الخطر من قبل هؤلاء الأجانب الثوّار أنفسهم.
    No podía relacionarme con estas historias preocupada por la xenofobia, la colonización y viendo extraterrestres como otros. TED لم أستطع فهم هذه القصص التي تمتلئ برهاب الأجانب، والاستعمار، ورؤية الأجانب على أنهم آخرون.
    Quiero decir, la-la posibilidad de que existan los extraterrestres no es muy direrente de la de que existan ángeles. Open Subtitles أقصد ، لقد كنت احتمل ان يكونا كائنات فضائية وليست مختلفة عن امكانية ان يكونا ملائكة
    Estos círculos en las cosechas podrían haber sido hechos por extraterrestres. Open Subtitles قد تكون دوائر المحاصيل تلك من فعل فضائيين
    Si esto es una especie de Meca, de Naciones Unidas extraterrestres... debe significar algo. Open Subtitles لو كان هذا نوع من التجمع لأمم متحدة من الغرباء لابد أن يعنى هذا شيئا ما
    Y todas esas cosas increíbles que soñamos que los extraterrestres podrían haber hecho en el pasado, ese podría ser nuestro futuro TED وجميع تلك الأمور الجميلة التي حلمنا بها ربما حققها الفضائيون من قبل، وقد تكون هي مستقبلنا.
    A los científicos nos gusta clasificar las civilizaciones extraterrestres del espacio exterior por la energía. Open Subtitles نحن الفيزيائيّون نحب ان ّنصنف حضارات المخلوقات البشرية. في الفضاء الخارجي بواسطة الطاقة.
    Esta noche, la amenaza no viene de más allá de la tumba... sino de más allá de las estrellas... cuando seres extraterrestres amenazan a un indefenso campamento... en Marte Quiere Sangre. Open Subtitles الليله التهديد لا ياتي من المقابر و لكن من الفضاء الخارجي حيث الكائنات الفضائيه تهاجم معسكر صيفي
    Él dice que hay 2 razones por las que los extraterrestres nos visitarían. Open Subtitles قال أنّ هناك سببان لتزورنا الكائنات الفضائيّة
    ¿Cuántas veces debo decírselos? ¡No son extraterrestres! Open Subtitles كم مره على ان اخبركم انهم ليسوا بكائنات فضائيه, اوكى؟
    Verás, unos extraterrestres quieren hacernos esclavos de su parque temático. Open Subtitles اترى هناك فضائيون من كوكب آخر يريدون أن يجعلوننا عبيدا لهم فى حديقتهم هناك
    Verdaderos extraterrestres; organismos llegados del espacio exterior. TED أجانب حقيقيين، مجموعات وصلت من الفضاء الخارجي.
    Es como si los extraterrestres la hubieran raptado y cambiaran su cerebro. Open Subtitles إنه كأن كائن فضائي نزل عليها .. وأضاء لها رأسها
    Este mando ya ha sido acusado de robar a otras culturas extraterrestres, coronel. Open Subtitles ... هذهالقيادةإتهمت . بالسرقة من ثقافه أجنبية أخرى ، أيها الكولونيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus