"fútbol" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كرة
        
    • الكرة
        
    • لكرة القدم
        
    • بكرة
        
    • كرةِ
        
    • كره
        
    • وكرة القدم
        
    • المباراة
        
    • كرةَ
        
    • الكره
        
    • الكروية
        
    • المباريات
        
    • الكورة
        
    • كُرة
        
    • القدم الأوروبية
        
    De hecho, el fútbol femenino representó a África en China no hace mucho. UN بل إن فريق كرة القدم لﻹناث مثﱠل أفريقيا في الصين مؤخرا.
    El deporte más popular de Bonaire es la natación, seguido del fútbol. UN والرياضة الأكثر شيوعا في بونير هي السباحة، تليها كرة القدم.
    Esos incidentes tuvieron lugar sobre todo en los estadios de fútbol europeos. UN وقد وقعت حوادث في ملاعب كرة القدم الأوروبية بصورة خاصة.
    No existe un consejo nacional de deportes sino federaciones separadas para los distintos deportes, como el fútbol, el ciclismo y el voleibol. UN ولا يوجد مجلس وطني للرياضة ولكن توجد اتحادات مستقلة مثل اتحاد كرة القدم واتحاد الدراجات واتحاد الكرة الطائرة، الخ.
    Grandes estrellas del fútbol, como Lilian Thuram, se han movilizado personalmente contra esa nueva perversión del espíritu deportivo. UN وقد تجند مشاهير لاعبي كرة القدم مثل ليليان ثورام لمكافحة هذا الانحراف الجديد للروح الرياضية.
    Se han registrado incidentes sobre todo en los estadios de fútbol europeos. UN وقد وقعت أحداث بصورة خاصة في ملاعب كرة القدم الأوروبية.
    Existe discriminación indirecta en algunos deportes, como el fútbol y el rugby, que se juegan principalmente por hombres. UN وهناك تمييز غير مباشر في بعض الألعاب، من قبيل كرة القدم والركبي حيث يسود الرجال.
    Hay que tener en cuenta que Bahrein tiene un equipo de fútbol femenino. UN علما أن البحرين من البلدان التي تمتلك فريق كرة قدم نسائي.
    Convenio europeo sobre la violencia y el comportamiento anticívico de los espectadores en manifestaciones deportivas y en particular en encuentros de fútbol UN الاتفاقية الأوروبية بشأن ما يصدر عن المتفرجين من عنف وسوء سلوك أثناء اللقاءات الرياضية وخاصة منها مباريات كرة القدم
    Se han cancelado partidos de fútbol y otros eventos deportivos en los que participaba Israel, y se han organizado protestas. UN وقد أُلغيت مباريات كرة قدم وغيرها من المناسبات الرياضية التي تشارك فيها إسرائيل أو نظمت احتجاجات عليها.
    Se han cancelado partidos de fútbol y otros eventos deportivos en los que participaba Israel, y se han organizado protestas. UN وقد أُلغيت مباريات كرة قدم وغيرها من المناسبات الرياضية التي تشارك فيها إسرائيل أو نظمت احتجاجات عليها.
    Al igual que en el fútbol, así es en la vida: alguien gana, alguien pierde. UN وما يحدث في عالم كرة القدم، يحدث في الواقع، فالبعض يفوز ويخسر الآخرون.
    No obstante, al igual que en el caso del fútbol masculino, existen problemas de financiación. UN ولكن، كما هو الحال بالنسبة إلى كرة قدم الرجال، تكمن المشكلة في التمويل.
    Se llevaron a cabo diversas actividades, incluido el partido de fútbol por la paz y la seguridad antes mencionado. UN وعُقدت سلسلة من الأنشطة، بما في ذلك مباراة كرة القدم من أجل السلام والأمن، المذكورة آنفا.
    El fútbol cambió la energía de desempleados jóvenes y personas conectadas de diferentes comunidades. TED غيرت كرة القدم طاقة الشباب الغير عامل وربطت الناس من المجتمعات المختلفة.
    Tres años después, mi viaje tomó un giro inesperado cuando conocí a un grupo de niños refugiados jugando al fútbol. TED اتخذت رحلتي مساراً غريباً بعد ثلاث سنوات، عندما قابلت مجموعة من الأطفال اللاجئين يلعبون الكرة في الجوار.
    Actualmente existe una orden de detención contra el autor en Myanmar por su participación en la asociación de fútbol. UN ويوجد في الوقت الحاضر أمر توقيف صادر بحقه في ميانمار بسبب مشاركته في `اتحاد` لكرة القدم.
    Excepto en la plaza delante de Santa Maria della Pace, donde invariablemente hay algún partido de fútbol, somos alcanzados por un balón de fútbol. TED ولكن في الساحة أمام سانتا ماريا ديلا بيس، حيث تجري دائما ودون تغير لعبة كرة القدم، حيث نضرب بكرة القدم.
    Fui a través de cuatro años de la escuela con una beca de fútbol ... y se graduó con honores. Open Subtitles درست أربع سَنَواتِ فى المدرسةِ على ثقافة كرةِ قدم وتَخرّجَ بالشرفِ.
    Traté de comprar fertilizante el otro día para el campo de fútbol. Open Subtitles حاولت ان أشتري سماد في اليوم التالي لملعب كره القدم
    Además, las muchachas participan en deportes tradicionales como el cricket, el fútbol y el baloncesto. UN وتشارك الفتيات في الألعاب الرياضية التقليدية، من مثل الكريكيت وكرة القدم وكرة السلة.
    - No puedo llevar un yanqui al fútbol. - Sí, sí puedes. Open Subtitles لا يمكن ان اخذه معي الى المباراة بلى ,يمكنك هذا
    Nosotros tenemos fútbol allí, y me pregunto cómo llamáis a nuestro "soccer". Open Subtitles عِنْدَنا كرةُ قدم هناك، وأنا أتساءل ماذا نَدْعو كرةَ قدم؟
    Seguro que la mitad del equipo de fútbol... hablar es todo lo que hacen. Open Subtitles أراهن ان نصف .. حسنا اللعنه أغلب فريق الكره كل ما فعلوه هو التحدث بخصوص هذا
    La Federación está elaborando un proyecto nacional para la inclusión del fútbol femenino en la enseñanza primaria. UN ويعكف الاتحاد حاليا على إعداد مشروع وطني لإدماج طالبات المرحلة الابتدائية في أنشطته الكروية لهذه المرحلة.
    Concretamente, Bolivia se refiere al hecho de que la Federación Internacional de fútbol Asociado pretendería prohibir los encuentros de fútbol en ciudades de altura. Ciertamente, eso va contra el derecho universal de la práctica del deporte. UN وتلاحظ بوليفيا تحديدا المحاولات التي يقوم بها الاتحاد الدولي لكرة القدم الرامية إلى منع إقامة المباريات في المدن التي تقع على ارتفاعات عالية، الأمر الذي يتعارض مع مبدأ عالمية ممارسة الرياضة
    Sí, lo sé. Es como si estuviera enamorada del fútbol. Open Subtitles نعم , أعرف يبدون أنها في حالة حب مع الكورة
    El menisco ayuda a estabilizar la rodilla y puede desgarrarse o fragmentarse gravemente, especialmente en deportes como el fútbol. TED الغضروف الهلالي هو ما يُساعد على ثبات الرُّكبة، وقد يتَمزّق أو يتآكل بشدة، عادةً أثناء ممارسة الرياضة مثل كُرة القدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus