"febrero del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فبراير
        
    Sus registros muestran que recibieron una llamada en febrero del 83 informando de un cadáver. Open Subtitles سجلهم يظهر بالفعل أنهم تلقوا اتصالاً في فبراير العام '83 يبلغ عن جثة
    Además, en febrero del presente año, se celebró el trigésimo aniversario de la apertura a la firma del Tratado de Tlatelolco. UN وفضلاً عن ذلك، شهدت معاهدة تلاتيلولكو في شباط/فبراير من هذا العام الذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع عليها.
    5. En febrero del año 2000, la X UNCTAD habrá de celebrarse en Bangkok. UN 5- ومن المقرر أن يعقد الأونكتاد العاشر في بانكوك، في شباط/فبراير 2000.
    Se recuerda también que la X UNCTAD ha de celebrarse en febrero del año 2000. UN ويشار أيضا إلى أنه من المقرر أن ينعقد الأونكتاد العاشر في شباط/فبراير 2000.
    Octubre de 1999 a febrero del 2000 UN تشــرين الأول/أكتوبر 1999 - شباط/فبراير 2000
    30. En febrero del año 2000, se celebrará en Bangkok una conferencia internacional sobre los desplazamientos internos en Asia. UN 30- وفي شهر شباط/فبراير 2000، سوف ينعقد في بانكوك مؤتمر إقليمي عن التشريد الداخلي في آسيا.
    Octubre de 1999 a febrero del 2000 UN تشــرين الأول/أكتوبر 1999 - شباط/فبراير 2000
    El 28 de febrero del mismo año se provocaron disturbios interétnicos en Sumgait. UN وفي 28 شباط/فبراير من السنة ذاتها، اندلعت اضطرابات عرقية في سومغايت.
    En febrero del próximo año seremos anfitriones de una reunión sobre esta iniciativa. UN وسوف نستضيف اجتماعا بشأن هذه المبادرة في شباط/فبراير من العام القادم.
    Brunei Darussalam firmó la Carta de la ASEAN el 31 de enero de 2008 y la ratificó el 15 de febrero del mismo año. UN فقد وقّعت على ميثاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا في 31 كانون الثاني/يناير 2008 وصدّقت عليه في 15 شباط/فبراير 2008.
    En febrero del presente año, un niño israelí de 11 años de edad perdió una pierna al pisar una mina terrestre en el Golán sirio ocupado. UN وفي شباط/فبراير 2010، قُطعت ساق طفل إسرائيلي في الحادية عشرة من عمره بعد أن وطأ على لغم أرضي في الجولان السوري المحتل.
    Informes de evaluación del desempeño firmados por las tres partes interesadas para fines de febrero del año siguiente UN تقارير تقييم الأداء التي وقّع عليها جميع الأطراف الثلاثة بحلول نهاية شباط/فبراير من العام التالي
    En febrero del año pasado, cuando estaba de patrulla en Afganistán, pisé una bomba improvisada. TED ثم في فبراير من العام الماضي، حينما كنت في جولة في أفغانستان دُست على عبوة ناسفة.
    Y la expedición empezó en febrero del año pasado. TED بدأت الرحلة الاستكشافية في فبراير من العام المنصرم.
    Decreto su divorcio el día 17 de febrero del 2003. Open Subtitles أعلن طلاقـكما .على هذا في 17 فبراير 2003
    La alianza de seguridad y prosperidad pronto escenificaron un espectáculo en la cumbre que se celebró en Ottawa, Canadá, en febrero del 2007. Open Subtitles شراكة للأمن و الرخاء ظهرت بسرعة و نظمت قمة أنعقدت في أوتاوا كندا ،في فبراير 2007.
    La marina lo declaró oficialmente muerto en febrero del '47. Open Subtitles البحرية اعلنته متوفي رسميا . فبراير من '47.
    Sucedió el martes 18 febrero del 2008 y el viernes 7 de marzo del mismo año. Open Subtitles , حدث يوم الثلاثاء الـ 18 من فبراير 2008 . ويوم الجمعة , الـ 7 من مارس لنفس السنة مكتوبٌ بوضوح في سيرتي الذاتيّة
    En febrero del 45, las fuerzas estadounidenses convergieron en una diminuta isla a sólo 1000 kilómetros de Japón. Open Subtitles من أجل كل جندي مارينز كان هناك بحلول فبراير 1945 كانت القوات الأمريكية تتجمع على جزيرة صغيرة
    Firmó por 1.200 dólares dólares el 26 de mayo, del 2005 800 el 15 de junio del 2007 1.100 dólares el 3 de febrero del 2008. Open Subtitles وقّعت لـ 1,200 دولار في مايو 26, 2005، 800دولار يونيو 15, 2007 1,100دولار في فبراير 3, 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus