Declaración presentada por Elizabeth Seton Federation, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico | UN | بيان مقدم من اتحاد إليزابيث سيتون، المنظمة غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Federation of Community Legal Services Vic. | UN | اتحاد الخدمات القانونية المجتمعية بفيكتوريا |
Written statement submitted by the Federation of Western Thrace Turks in Europe (ABTTF), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Written statement submitted by the Federation of Western Thrace Turks in Europe (ABTTF), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من اتحاد أتراك تراقيا في أوروبا، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Inter-American Federation of Touring and Automobile Clubs | UN | اتحاد البلدان الأمريكية للسياحة ونوادي السيارات |
Declaración presentada por Sisters of Charity Federation, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من اتحاد راهبات المحبة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Federation of Saskatchewan Indian Nations, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من اتحاد الأمم الهندية في ساسكاتشوان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Federation of Environmental and Ecological Diversity for Agricultural Revampment and Human Rights | UN | اتحاد التنوع البيئي والإيكولوجي من أجل الإصلاح الزراعي وحقوق الإنسان |
Federation of Environmental and Ecological Diversity for Agricultural Revampment and Human Rights | UN | اتحاد التنوع البيئي والإيكولوجي من أجل الإصلاح الزراعي وحقوق الإنسان |
Declaración presentada por Sisters of Charity Federation, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من.اتحاد راهبات الأعمال الخيرية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Federation of Environmental and Ecological Diversity for Agricultural Revampment and Human Rights | UN | اتحاد التنوع البيئي والإيكولوجي من أجل الإصلاح الزراعي وحقوق الإنسان |
Declaración presentada por la Universal Peace Federation, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من اتحاد السلام العالمي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
3. Korea Freedom Federation Korea Freedom Federation empezó como una unión anticomunista en 1954. | UN | اتحاد كوريا للحرية بدأ نشاطه باعتباره اتحاداً مناهضاً للشيوعية في عام 1954. |
Bangladesh Garment Workers ' and Employees ' Federation | UN | اتحاد عمال ومستخدمي صناعة الملبوسات في بنغلاديش |
Federation des organisations non gouvernementales laiques à vocation | UN | اتحاد المنظمات غير الحكومية العلمانية ذات التوجه الاقتصادي لزائير |
Federation of Kenyan Consultants, Kenya | UN | اتحاد الخبراء الاستشاريين الكينيين، كينيا |
La Lumad Mindanaw Peoples Federation también se mostró partidaria de la aprobación sin modificaciones del proyecto de declaración. | UN | كما أعرب اتحاد شعوب لوماد مندناو عن تأييده لاعتماد مشروع اﻹعلان بدون تغيير. |
Según la Internacional Helsinki Federation se dispone de ninguna información sobre el número de estudiantes inscritos ni sobre su nivel de estudios. | UN | ووفقا لما ذكره اتحاد هلسنكي الدولي، لا توجد أية معلومات عن عدد الطلبة المسجلين أو عن مستواهم الدراسي. |
DE EDUCACIÓN ABORIGEN (Federation OF INDEPENDENT ABORIGINAL EDUCATION PROVIDERS) | UN | اتحاد الهيئات المستقلة لتعليم السكان اﻷصليين |
La formación comprendía pasantías en administración y planificación comunitarias proporcionada por diversos miembros de la Cleveland Federation for Community Planning. | UN | وشمل التدريب المقدم تأهيلا داخليا على اﻹدارة والتخطيط المجتمعين قدمه أعضاء من اتحاد كليفلاند للتخطيط الاجتماعي. |
I say sometimes when asked: we shall have a Federation which will be bicommunal -- and there are many countries in the world: Canada, Belgium -- so that no one community can impose its will on political matters on the other, but at the same time no community should be able to bring the State to paralysis, to deadlock, because from deadlock then you have partition. | UN | وأنا أُجيب أحيانا إذا سُئلت: سنشكل اتحادا من طائفتين - وهنالك بلدان كثيرة مماثلة في العالم: كندا، بلجيكا - بحيث لا تستطيع طائفة فرض إرادتها على الأخرى في الشؤون السياسية، ولكن في الوقت نفسه ينبغي ألا يكون بوسع أية طائفة دفع الدولة إلى حالة من الشلل أو إلى طريق مسدود، لأن الطريق المسدود يؤدي إلى التجزئة. |