"feliz ahora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سعيد الآن
        
    • سعيدة الآن
        
    • سعيد الان
        
    • سعيداً الآن
        
    • سعيدة الأن
        
    • سعادة الآن
        
    • سعيد الأن
        
    • مسرور الآن
        
    • سعيدٌ الآن
        
    • سعداء الآن
        
    • سعيدا الآن
        
    • سعيدة الان
        
    • سعيدا الأن
        
    • سعيده الان
        
    Debes estar feliz. Ahora, que regresaran a Seúl. Open Subtitles انت يجب أن تكون سعيد الآن يمكنكما العودة إلي سيئول
    Y yo dudo que sea feliz ahora pero ya sabes Yo soy su favorita así que él suele ser bastante bueno conmigo Open Subtitles وأشك أنّه سعيد الآن. لكن، كما تعلم أنا المفضلة لديه، لذا هو عادة طيّب معي.
    Bien, me atrapaste voy a rescatar a mi papá, ¿estás feliz ahora? Open Subtitles حسناً, أمسكت بي سوف أذهب لأنقذ أبي, هل أنت سعيد الآن ؟
    ¿Estás feliz? Ahora los niños saben que su viejo es un deforme. Open Subtitles أنت سعيدة الآن بعدما عرف الأولاد بأن أبوهم غريب الأطوار
    Debería estar feliz ahora mismo, pero hay una de las mías en un granero, triste y asustada, y ella no se merece estar allí. Open Subtitles يتعيّن أن أكون سعيدة الآن لكن ثمّة واحدة من أبناء جلدتي في حظيرة، تعيسة ومرتعبة وإنها لا تستحق حبسها هناك.
    Quiero hablar del hecho de que soy feliz. Soy feliz ahora. Quiero contarles por qué soy feliz. Open Subtitles اريد ان اتحدث عن كونى سعيد انا سعيد الان اريد ان اشرح لكم لماذا انا سعيد
    La tomas de la mano, miren quién está feliz ahora. Open Subtitles أنت تنزلق، والاستيلاء على اليد، نظرة من هو سعيد الآن.
    ¿Eres feliz ahora, mi pequeño tonto? Open Subtitles هل أنت سعيد الآن ، أيها الولد الأحمق ؟
    ¿Estás feliz ahora, hijo de perra? Open Subtitles هل أنتَ سعيد الآن أيها السافل؟
    Se supone que estés feliz ahora. Open Subtitles من المفترض انك سعيد الآن
    ¿Eres feliz ahora que has vuelto al mundo? Open Subtitles أأنت سعيد الآن بالعودة إلى العالم؟
    Bueno, definitivamente él no está feliz ahora. Open Subtitles هو بكل تأكيد ليس سعيد الآن
    Bueno, espero que estés feliz ahora. Porque ahora tendremos que matarla. Open Subtitles حسنـاً , آمـل أنك سعيدة الآن لأننـا سنضطـر لقتلهـا
    Ella es feliz ahora y no quiere que yo lo arruine. Open Subtitles إنها سعيدة الآن, إنها لا تريدني أن أفسد الأمر
    Después de todo, tienes una mujer a la que hacer feliz ahora. Open Subtitles , بعد كل شيء لديك زوجة لأبقائها سعيدة الآن
    Lo amé... por quién era, y me convenciste que no era suficiente, así que espero estés feliz ahora que has arruinado todo... mi matrimonio, mi vida entera. Open Subtitles لقد احببته.. كما هو ، وانتِ لقد اقنعتني.. أنه ليس كفو لي ، هل انتِ سعيدة الآن..
    no sea que el muerto, que está abandonado, no sea feliz ahora". Open Subtitles وربما الميت يهجر شيئاً ويكون غير سعيد الان
    Deberia estar feliz ahora, pero no lo estoy Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون مثالياً, صحيح ؟ يفترض أن أكون سعيداً الآن, لكنني لست كذلك
    ¿Estás feliz ahora, EE.UU.? Open Subtitles هل أنتِ سعيدة الأن يا أمريكا ؟
    Derek es más feliz ahora de lo que ha sido en años, ¿eh? Open Subtitles ديريك هو أكثر سعادة الآن مما انه كان في السنوات، هاه؟
    Debe ser tan... difí- ¿Está feliz ahora? Open Subtitles اعلم انه امر صعب هل انت سعيد الأن ؟ لا
    ¿Estás feliz ahora, maldito? Open Subtitles هل أنت مسرور الآن أيها السافل؟
    Papá, estás feliz ahora porque lo nuevo siempre es emocionante. Open Subtitles أنت سعيدٌ الآن بسبب الأمور الجديدة التي تظل مثيرة
    - ¿Estás feliz ahora? Open Subtitles سعداء الآن - لا يا أبى؟
    Pero el rey quiere ser feliz ahora. Open Subtitles لكن الملك يريد أن يكزن سعيدا الآن
    Quiero decir, tu sabes, Estoy feliz ahora, tu fuiste una bendición, bla, bla, bla... Open Subtitles اعني, كما تعرفين انا سعيدة الان انت نعمة..
    Si me pides que cuide a Jack ¿estarías feliz ahora? Open Subtitles (لو طلبت مني أن أعتني ب (جاك هل كنت لتكون سعيدا الأن ؟
    "Y aunque mi corazón esté roto aquí está un anillo como símbolo de que soy feliz ahora. Open Subtitles وعندما فطر قلبي ، لقد اخذ خاتمي وانا سعيده الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus