Diversos fondos fiduciarios, incluido el Fondo Fiduciario para la Seguridad de los Seres Humanos, desempeñan también un papel importante. | UN | كما إن مختلف الصناديق الاستئمانية، ومنها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري، تقوم كذلك بدور هام. |
Fondo Fiduciario para la Seguridad y el desarrollo en África occidental | UN | الصندوق الاستئماني للأمن والتنمية في غرب أفريقيا |
Fondo Fiduciario para la Seguridad y el desarrollo en África occidental | UN | الصندوق الاستئماني للأمن والتنمية في غرب أفريقيا |
Fondo Fiduciario para la Seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fondo Fiduciario para la Seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Ese planteamiento innovador ha atraído fondos de una nueva fuente, el Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. | UN | وقد اجتذب هذا النهج المبتكر أرصدة ضخمة من مورد جديد، ألا وهو الصندوق الاستئماني للأمن البشري. |
Espera que se continúe utilizando el Fondo Fiduciario para la Seguridad de los Seres Humanos en los próximos años. | UN | وأضاف أن اليابان تتوقع الإفادة أكثر من استخدام الصندوق الاستئماني للأمن البشري في السنوات القادمة. |
Fondo Fiduciario para la Seguridad y el desarrollo en África occidental | UN | الصندوق الاستئماني للأمن والتنمية في غرب أفريقيا |
Otros recursos - Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana | UN | موارد أخرى: الصندوق الاستئماني للأمن البشري |
Utilización por el UNICEF del Fondo Fiduciario para la Seguridad de los Seres Humanos | UN | استخدام اليونيسيف لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Acoge también con agrado el decidido empeño de la ONUDI por tener acceso al Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. | UN | ويرحب الوفد أيضا بالجهود النشطة التي بذلتها اليونيدو للحصول على أموال من الصندوق الاستئماني للأمن البشري. |
Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
En 1999, el Gobierno del Japón tomó la iniciativa de establecer el Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. | UN | بادرت حكومة اليابان في عام 1999 بإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري. |
En 2006, las Naciones Unidas ejecutaron un total de siete programas conjuntos financiados con cargo al Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. | UN | نفذت الأمم المتحدة في عام 2006 بالكامل ما مجموعه سبعة برامج مشتركة في إطار الصندوق الاستئماني للأمن البشري. |
Se trata de un proyecto financiado con una subvención de 1,1 millones de dólares del Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana de las Naciones Unidas. | UN | وهذا المشروع يمول من منحة قدرها 1.1 مليون دولار مقدمة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري. |
Se trata de un proyecto financiado con una subvención de 1,1 millones de dólares del Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana de las Naciones Unidas. | UN | وتمول ذلك منحة قدرها 1.1 مليون دولار مقدمة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري. |
Fondo Fiduciario para la Seguridad del personal de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fondo Fiduciario para la Seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fondo Fiduciario para la Seguridad del personal | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fondo Fiduciario para la Seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fondo Fiduciario para la Seguridad del personal de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Es muy oportuna la aprobación del CAC para el establecimiento de un fondo Fiduciario para la Seguridad a fin de suplementar los mecanismos existentes de financiación de las medidas de seguridad. | UN | وقد جاءت في حينها موافقة لجنة التنسيق اﻹدارية على إنشاء صندوق استئماني لﻷمن يكمل آليات تمويل اﻷمن القائمة. |