4. Declaraciones generales de los participantes y anuncios de contribuciones al Fondo Fiduciario Voluntario para la Asistencia en Remoción de Minas. | UN | ٤ - بيانات عامة يدلي بها المشاركون وإعلان التبرعات للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
4. Declaraciones generales de los participantes y anuncios de contribuciones al Fondo Fiduciario Voluntario para la Asistencia en Remoción de Minas | UN | ٤ - بيانات عامة يدلي بها المشاركون وإعلان التبرعات للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام |
Fondo Fiduciario Voluntario para la Remoción de Minas | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام |
75. Algunos oradores acogieron la propuesta de establecer un fondo Fiduciario Voluntario para la prestación de asistencia técnica y la creación de capacidad en materia de recuperación de activos, a fin de ayudar a los Estados que lo solicitaran a adquirir la pericia jurídica internacional que se requería. | UN | 75- ورحّب بعض المتكلمين بالاقتراح الداعي إلى إنشاء صندوق استئماني للتبرعات لتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال استرداد الموجودات، من أجل مساعدة الدول الطالبة على اكتساب الخبرات القانونية الدولية اللازمة. |
Además, desde 1996 mi Gobierno ha hecho aportes financieros constantes al Fondo Fiduciario Voluntario para la Asistencia en Remoción de Minas, de las Naciones Unidas. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قدمــت حكومــة بــلادي باستمــرار منذ ١٩٩٦ مساهمة مالية إلى صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني الطوعي للمساعدة في إزالة اﻷلغام. |