Esto podría menoscabar los esfuerzos ulteriores por prevenir un nuevo brote de fiebre aftosa debido a la falta de dosis de refuerzo. | UN | ويمكن لهذا اﻷمر أن يقوض الجهود التي ستبذل لاحقا لمنع تفشي الحمى القلاعية من جديد بسبب نقص الجرعات التنشيطية. |
En 1999 se vacunó contra la fiebre amarilla a 16 millones de personas. | UN | وبحلول عام 1999، جرى تحصين 16 مليون نسمة من الحمى الصفراء. |
- Si, madre, estoy bien. - ¿Segura que no tienes fiebre de dengue? | Open Subtitles | نعم، أمّي أنا بخير هل أنت متأكدة لم تلتقطي حمى الضنك؟ |
Michaels se desmayó. Tiene una fiebre muy alta. Necesito hacer mas pruebas. | Open Subtitles | مايكلس مغمى عليها.لديها حمى شديدة أحتاج عمل المزيد من الاختبارات |
Sí, ya sabes, la fiebre de la discoteca. Te la perdiste. Pero ahora estoy mejor. | Open Subtitles | نعم، أنت تعرف ، حمّى الدّيسكو ، أصابك لكن أنا بأحسن حال الآن |
Se observan en la región brotes de fiebre aftosa y de peste de pequeños rumiantes, de las que están muriendo muchos rumiantes. | UN | وتشهد المنطقة حاليا موجات من اﻹصابة بالحمى القلاعية وآفة المجترات الصغيرة، مما يؤدي إلى نفوق أعداد كبيرة من المجترات. |
Niños menores de 5 años con fiebre tratada con medicamentos contra la malaria (porcentaje) | UN | الأطفال دون الخمس سنوات المصابون بحمى ويعالجون بالعقاقير المضادة للملاريا، النسبة المئوية |
Creía que la fiebre amarilla no se transmitía por la ropa sucia. | TED | فرضيته هي أن الحمى الصفراء لا تنتقل عبر الملابس المتسخة، |
Consiguió voluntarios que se trasladaran a Cuba y vivieran en carpas y voluntariamente fueran infectados con fiebre amarilla. | TED | فكان لديه متطوعون مستعدون للانتقال إلى مخيم في كوبا وأن يصابوا بعدوى الحمى الصفراء طوعًا. |
- ¿Tiene un termómetro? - No hace falta. La fiebre se nota. | Open Subtitles | ألا تملك مقياس للحرارة لسنا بحاجة له الحمى هى الحمى |
Sólo nos queda esperar a que la fiebre desaparezca o lo mate. | Open Subtitles | لا يمكن فعل شيء سوى إنتظار زوال الحمى أو تقتله |
Jack dijo que la fiebre iba a bajar, y no sucedió. Está empeorando. | Open Subtitles | قال جاك أن الحمى ستنتهي و لم تنته حالته تزداد سوءاً |
Esta mujer está afectada de fiebre cerebral y hay que llevarla a la enfermería. | Open Subtitles | الحقيقة أن هذه السيدة تعانى من حمى بالمخ ، ويجب أخذها للمشفى |
Tiene fiebre, sudor, hormigueo en labios, dedos, cambio de humor y falta de coordinación. | Open Subtitles | يعاني من حمى وتعرق وألم في الشفاه وألم في أصابع اليدين والقدم |
No hay fiebre, ni elevación de glóbulos blancos, lo que descarta una infección. | Open Subtitles | لا حمى : لا إرتفاع للكرات البيضاء الذي يبعد إحتمال العدوى |
Y un desorden neurológico, fiebre baja náuseas, y debilidad de músculos periféricos eso no puede. | Open Subtitles | واضطراب عصبي و حمى خفيفة غثيان و ضعف في العضلات لا يستطيع تحريكها |
Entonces, dices que los síntomas son ojos negros y fiebre alta, ¿es así? | Open Subtitles | إذن، قلت أن الأعراض كانت عيونا سوداء و حمّى عالية، صحيح؟ |
Todos los menores de 18 años en tu casa tienen fiebre, y-- | Open Subtitles | حسناً , الجميع تحت سن ال18 بمنزلك مصاب بالحمى و |
Se dijo que tenía fiebre alta debido a tuberculosis. | UN | وقيل إنه مصاب بحمى عالية نظرا لاصابته بالدرن. |
Vacunas: Ninguna vacuna es obligatoria, pero se recomienda la vacunación contra el paludismo y contra la fiebre amarilla. | UN | اللقاح: ليس هناك أي لقاح إجباري مطلوب، لكن علاج الملاريا ولقاح الحمّى الصفراء مستحسنان. |
No tienes fiebre ni nada y puedes irte a casa. | Open Subtitles | ليست هناك حرارة أو أى شئ و يمكنك الذهاب إلى البيت |
Si puedo inducir fiebre en un paciente de sífilis y elevarla lo suficiente. | Open Subtitles | إذا كان يُمكنني حث حُمى في مريض الزُهري وأرفعها بالشكل المطلوب |
:: Fortalecer la atención comunitaria de enfermedades diarreicas, neumonía, fiebre y paludismo. | UN | :: تعزيز الإدارة المجتمعية لحالات الإسهال والالتهاب الرئوي والحمى والملاريا. |
Noventa y ocho hospitalizados con fiebre, erupciones y hasta fuertes calambres. | Open Subtitles | هناك 98 شخص في المستشفى مع أعراض ما بين حمي شديدة إلي نوبات صرع شديدة |
Bueno, si él no puede vencerla, si la fiebre no desaparece pronto, el rey morirá. | Open Subtitles | حسناً, لو لم يستطع التغلب على المرض لو لم تنخفض حرارته عندها وقريباً |
Los niños han estado bien. Sin urgencias, sin fiebre. | Open Subtitles | الأطفال على ما يُرام بلا استدعاءات, و لا حُمّى |
Además, las inundaciones aumentan el riesgo de contraer a medio plazo el paludismo, la fiebre del dengue y otras enfermedades. | UN | وعلاوة على ذلك، تزيد الفيضانات من مخاطر الإصابة في الأجل المتوسط بالملاريا وحمى الضنك وغيرهما من الأمراض. |
Si se agrega dolor a la mezcla fiebre, micción frecuente, podrían indicar un problema renal. | Open Subtitles | إذا أضفت الألم إلي البقية، الحمي و التبول المستمر قد يعني مرض بالكلي |
La pobrecilla deseaba mucho esperar a su papá, pero tuve que traérmela del colegio con un poco de fiebre. | Open Subtitles | هذه الصغيره اللطيفه أرادت انتظار والدها بشده ولكنها كانت حرارتها مرتفعه قليلا عندما حضرت من المدرسه |