"figura en el anexo iii" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انظر المرفق الثالث
        
    • ويرد في المرفق الثالث
        
    • يرد في المرفق الثالث
        
    • وترد في المرفق الثالث
        
    • ترد في المرفق الثالث
        
    • ويتضمن المرفق الثالث
        
    • النحو المبين في المرفق الثالث
        
    • مدرجة في المرفق الثالث
        
    • بالمرفق الثالث
        
    • الوارد في المرفق الثالث
        
    • الواردة في المرفق الثالث
        
    • بوصفه المرفق الثالث
        
    • وترد هذه المعلومات في المرفق الثالث
        
    • مدرج في المرفق الثالث
        
    La lista de oradores figura en el anexo III del presente informe. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير.
    La lista de oradores figura en el anexo III del presente informe. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير.
    El resumen del Presidente sobre este debate figura en el anexo III del presente informe. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير نص الموجز الذي أعده الرئيس عن المناقشة.
    La enmienda al modelo fue aprobada y figura en el anexo III del presente informe. UN وقد اعتمد تعديل شكل التقارير وهو يرد في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    La lista de preguntas figura en el anexo III del presente informe. UN وترد في المرفق الثالث من هذا التقرير، قائمة الأسئلة المقدمة.
    La información suministrada por la Secretaría atendiendo a la solicitud de la Comisión figura en el anexo III. UN والمعلومات المقدمة من الأمانة استجابة لطلب اللجنة ترد في المرفق الثالث.
    El programa de la sesión figura en el anexo III del presente informe. UN ويتضمن المرفق الثالث بهذا التقرير برنامج هذه الجلسة المفتوحة غير الرسمية.
    El texto de este resumen figura en el anexo III. UN وللاطلاع على نص الملخص الذي قدمته، انظر المرفق الثالث أدناه.
    La lista detallada de los oradores figura en el anexo III del presente informe. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير.
    La lista de oradores figura en el anexo III. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير.
    El proyecto de arreglos entre la CP y el Fondo, acordado por el CPF, figura en el anexo III. UN ويرد في المرفق الثالث مشروع الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ كما وافقت عليه اللجنة.
    El desglose por partida presupuestaria de las estimaciones de gastos figura en el anexo III del presente informe. UN ويرد في المرفق الثالث من هذا التقرير بيان مفصل للتكاليف التقديرية حسب أبواب الميزانية.
    El desglose detallado de los costos por renglón figura en el anexo III y en los anexos IV y V se consigna información complementaria al respecto. UN ويرد في المرفق الثالث تفصيل لهذه التكاليف حسب بنود الميزانية وترد في المرفقين الرابع والخامس معلومات تكميلية عنها.
    Tras conocer el resultado de las votaciones hice pública una declaración que figura en el anexo III. UN وقد أصدرت بيانا عقب عملية التصويت يرد في المرفق الثالث. ملاحظات
    El resumen detallado de los cambios propuestos facilitado por la Secretaría figura en el anexo III del presente informe. UN 30 - وقدمت الأمانة العامة موجزاً تفصيلياًً بالتغييرات المقترحة وهو يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Después de solicitarlo, la Comisión Consultiva recibió un desglose funcional del equipo del cuartel general de misión de despliegue rápido, que figura en el anexo III del presente informe. UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها بتفصيل للمهام الوظيفية لفريق مقر بعثة الانتشار السريع الذي يرد في المرفق الثالث أدناه.
    La lista de los miembros del Comité, junto con la indicación de la duración de sus mandatos, figura en el anexo III al presente informe. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة أعضاء اللجنة مع بيان مدة عضوية كل منهم.
    La lista de organizaciones representadas en la Conferencia por un observador figura en el anexo III. UN وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء المنظمات التي مُثلت بمراقبين في المؤتمر.
    45. La lista de los documentos de que dispuso la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones figura en el anexo III infra. UN ٥٤- ترد في المرفق الثالث أدناه قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    El resumen de los debates oficiosos hecho por el Presidente figura en el anexo III. UN ويتضمن المرفق الثالث الموجز الذي أعده الرئيس عن المناقشات التي دارت أثناء الجزء غير الرسمي كله.
    Las consecuencias financieras de la recomendación de la Comisión relativa a un aumento de la escala de sueldos básicos/mínimos, que figura en el anexo III, se estiman en aproximadamente 349.000 dólares por año, a nivel de todo el sistema. UN تقدّر الآثار المالية المرتبطة بتوصية اللجنة بشأن الزيادة في جدول المرتّبات الأساسية/الدنيا على النحو المبين في المرفق الثالث بحوالي 0.349 مليون دولار في السنة على نطاق المنظومة بأسرها.
    Los ensayos nacionales podrían ser útiles para determinar una característica peligrosa en particular que figura en el anexo III hasta tanto se defina cabalmente la característica peligrosa. UN وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة في تحديد خواص خطرة معينة مدرجة في المرفق الثالث حتى يأتي الوقت الذي تحدد فيه هذه الخواص الخطرة بالكامل.
    El informe figura en el anexo III del presente documento. UN ويرد التقرير بالمرفق الثالث لهذا التقرير.
    En él se insta a las delegaciones a leer la respuesta del Gobierno de Camboya, que figura en el anexo III al informe. UN وحث الوفود على قراءة رد حكومة كمبودبا الوارد في المرفق الثالث للتقرير.
    Esto debe tenerse presente al examinar la información relativa a las vacantes que figura en el anexo III. UN وينبغي استعراض المعلومات عن حالة الوظائف الشاغرة الواردة في المرفق الثالث مع أخذ هذه المعلومات في الاعتبار.
    El texto del proyecto figura en el anexo III del presente informe. UN وقد أرفق مشروع المبادئ التوجيهية بهذا التقرير بوصفه المرفق الثالث.
    Esta información figura en el anexo III. UN وترد هذه المعلومات في المرفق الثالث.
    El texto de esta decisión figura en el anexo III del informe del sexto período de sesiones del OSE (FCCC/SBI/1997/16). UN ونص هذا المقرر مدرج في المرفق الثالث لتقرير الدورة السادسة للهيئة الفرعية للتنفيذ )FCCC/SBI/1997/16(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus