En el cuadro 8 figura un análisis de los gastos efectuados en 1996, desglosados por componente. | UN | ويرد تحليل لنفقات عام ١٩٩٦ حسب العناصر المكونة لها في الجدول ٨. |
En el anexo III del presente informe figura un análisis de las repercusiones financieras. | UN | ويرد تحليل للأهمية المالية بوصفه المرفق الثالث لهذا التقرير. |
En la sección IV del informe sobre la ejecución del presupuesto figura un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل الفروق في الفرع الرابع من تقرير الأداء. |
En el capítulo V figura un análisis de algunas cuestiones especiales que exigen mayor atención y estudio. | UN | ويتضمن الفرع الخامس تحليلاً للقضايا التي تركز على مواضيع خاصة وتقتضي المزيد من الاهتمام والنظر. |
En los párrafos 41 a 58 del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل لهذه الفوارق في الفقرات من 41 إلى 58 من الميزانية المقترحة. |
En los párrafos 275 a 321 del informe del Secretario General figura un análisis de las necesidades de recursos. | UN | ويرد تحليل للاحتياجات من الموارد في الفقرات من 275 إلى 321 من تقرير الأمين العام. |
En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة. |
En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في القسم الثالث من الميزانية المقترحة. |
En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة. |
En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة. |
En la nota 31 figura un análisis de esa suma. | UN | ويرد تحليل المبلغ في الملاحظة ٣١. |
En la nota 31 figura un análisis de esa suma. | UN | ويرد تحليل المبلغ في الملاحظة ٣١. |
En la nota 31 figura un análisis de esa suma. | UN | ويرد تحليل المبلغ في الملاحظة ٣١. |
En la nota 31 figura un análisis de esa suma. | UN | ويرد تحليل المبلغ في الملاحظة ٣١. |
En la nota 31 figura un análisis de esa suma. | UN | ويرد تحليل لهذا المبلغ في الملاحظة ٣١. |
En la nota 31 figura un análisis de esa suma. | UN | ويرد تحليل لهذا المبلغ في الملاحظة ٣١. |
En el cuadro 27 del anexo 1 figura un análisis de las tendencias de los gastos brutos del presupuesto de apoyo bienal. | UN | ويعرض الجدول 27 من المرفق الأول تحليلاً لاتجاهات إجمالي النفقات من ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
En el presente informe también figura un análisis de los efectos del Segundo Decenio en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | ويقدم هذا التقرير أيضاً تحليلاً لأثر العقد الثاني في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
En el informe sobre la ejecución financiera figura un análisis de la eficacia con que funcionan los mecanismos de cooperación existentes. | UN | يرد تحليل لمدى فعالية آليات التعاون القائمة في تقرير الأداء |