"filósofo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفيلسوف
        
    • مفكر
        
    • فيلسوف
        
    • فيلسوفا
        
    • فيلسوفًا
        
    • وفيلسوف
        
    • الفلاسفة
        
    • فيلسوفاً
        
    • والفيلسوف
        
    • للفيلسوف
        
    • فلاسفة
        
    • كفيلسوف
        
    • لفيلسوف
        
    El día antes de venir aquí leí un libro del famoso filósofo finlandés Matti Kuusi sobre lo que significa la esperanza para el hombre. UN قبل أن أحضر إلى هنا بيوم قرأت كتابا ألفه الفيلسوف الفنلندي الشهير ماتي كوسي بشأن ما يعنيه اﻷمل بالنسبة لﻹنسان.
    También es autor de otros muchos libros, incluida una biografía del filósofo liberal Isaiah Berlin. UN وألف كذلك كتباً عديدة أخرى، من بينها سيرة حياة الفيلسوف الليبرالي آيزايا برلين.
    Un filósofo italiano, Giambattista Vico, escribió: UN وقد كتب الفيلسوف الايطالي غيامباتيستا فيكو ما يلي:
    El mayor filósofo o pensador. Open Subtitles لقد قصدت أعظم فيلسوف أو أعظم مفكر
    El filósofo Isaías Berlin dijo que un nacionalismo herido es como una rama doblada e inclinada hacia abajo con tanta fuerza que, cuando se la suelta, vuelve hacia atrás como un latigazo. UN يقول الفيلسوف أشعيا بيرلن، إن مثل القومية الجريحة كمثل غصن ثني بقوة إلى أسفل، فما أن يطلق حتى يرتد منتفضا بضراوة.
    Pues, como lo dijo un filósofo político inglés hace dos siglos: UN ﻷنه كما قال الفيلسوف السياسي الانكليزي ادموند بوركي، قبل قرنين:
    El filósofo francés Ernest Renan dijo que la democracia era como un plebiscito cotidiano, el resultado de los esfuerzos conjuntos de todo el pueblo. UN فلقد قال الفيلسوف الفرنسي ارنست رينـــان إن الديمقراطية هي، مثل الاستفتاء العام اليومي، نتيجة الجهود المشتركة التي يبذلهــا كـــل الناس.
    El famoso filósofo y pedagogo ucranio del siglo XVII Hryhoriy Skovoroda afirmó una vez más que UN قال الفيلسوف والمربي اﻷوكراني المعروف غريغوري سكوفورودا الذي عاش في القرن السابع عشر:
    El destacado filósofo ucranio del siglo XVIII, Grigory Skovoroda, dijo que la pérdida de tiempo era la peor de todas las pérdidas. UN لقد قال الفيلسوف اﻷوكراني البارز في القرن الثامن عشر، غريغوري سكوفورودا، إن ضياع الوقت أثقل الخسائر جميعهـــا.
    Como dijo el filósofo Spinoza: " Verum index sui et falsi " , es decir, la verdad es la medida tanto de la verdad misma como de la falsedad. UN ومثلما قال الفيلسوف سبينوزا، الحقيقة هي محك للحقيقة وللكذب كليهما.
    Decía el filósofo indio Jiddu Krishnamurti que la verdad no es estática, la verdad no es como un punto fijo; la verdad se mueve, la verdad es dinámica y anda por muchos caminos. UN وقال الفيلسوف الهندي جيدو كريشنامورتي أن الحقيقة ليست جامدة. فالحقيقة تتحرك، وهي دينامية تتجه في طرق عديدة.
    El filósofo e historiador árabe Ibn Jaldun dijo ya en el siglo XIII que " el hombre se olvida con frecuencia de su pasado. UN لقد قال الفيلسوف والمؤرخ العربي ابن خلدون في القرن الثالث عشر: كثيراً ما يتجاهل المرء ماضيه.
    El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse. UN وقد عرف الفيلسوف والمفكر العظيم أرسطو السياسة بأنها مناقشة تجريها الشعوب الحرة حول أفضل الطرق لحكم نفسها.
    El filósofo irlandés Edmund Burke solía decir que para que triunfe el mal, sólo es necesario que los buenos no hagan nada. UN لقد اعتاد الفيلسوف الأيرلندي إدموند بيرك على القول إن كل ما يلزم لانتصار الشر هو ألاّ يفعل الأشخاص الخيّرون شيئا.
    Permítaseme ilustrar este punto con una cita de Aristóteles, el filósofo griego de la Antigüedad. UN واسمحوا لي أن أدلل على ذلك باقتباس من أرسطو الفيلسوف اليوناني العريق.
    En el siglo V antes de Cristo, el filósofo chino Confucio dijo en una ocasión: UN ولقد قال الفيلسوف الصيني كونفوشيوس يوما في القرن الخامس قبل الميلاد:
    "Me llamo filósofo. Soy superlisto. Open Subtitles اسمي "مفكر" وأنا خارق الذكاء، أنا السنفور الذكي
    Ese llamamiento transciende los ámbitos del aprendizaje y la filosofía formales, pues Sócrates fue más que un filósofo. UN وهذا النداء يسمو فوق عالم التعليم النظامي والفلسفة، لأن سقراط كان أكثر من مجرد فيلسوف.
    No tengo ningún sentido del ritmo. Y después de un científico convertido en filósofo, a mí me toca hablar de ciencia dura. TED لا استطيع تحريك جسدي من التوتر بعد عالم أصبح فيلسوفا عليّ أن اتحدث عن علم صعب
    Este filósofo era una figura gentil, cortés y austera que se ganaba la vida puliendo lentes para anteojos. Open Subtitles لقد كان فيلسوفًا لطيفًا، دمثًا ورمزًا للتقشف والذي أتخذ من صناعة عدسات النظارات مصدرًا لرزقه
    Un joven matemático y filósofo francés de nombre Blaise Pascal sintetizó como nadie este estado de ánimo hace más de 300 años con las siguientes palabras: UN ثمة عالم رياضيات وفيلسوف فرنسي يدعى بليز باسكال لخص هذا الشعور على أحسن وجه قبل ٣٠٠ عام حين قال:
    Podríamos repetir la frase del filósofo: nada de lo que es humano le es ajeno. UN وقد قال أحد الفلاسفة يوما ما إنه لا يوجد أمر من اﻷمور اﻹنسانية غير متعلق بها.
    Smith fue, de hecho, un filósofo moral y tenía razón en que somos morales. TED ولكنه في الحقيقة في بداية مسيرته كان فيلسوفاً ذات نوازع أخلاقية، وكان مصيباً فيما رآه من سبب كوننا أناس لنا أخلاق.
    Para finalizar, deseo citar al escritor y filósofo Bourke Cockran, quien una vez dijo: UN وختاما، أود أن استشهد بالكاتب والفيلسوف بوركي كوكران الذي قال:
    El filósofo del siglo XIX, John Stuart Mill, tenía una visión más civilizada: News-Commentary لقد كان للفيلسوف جون ستيورت ميل من القرن التاسع عشر نظرة اكثر تحضرا :
    He reflejado, sin saberlo, sin quererlo, lo que un filósofo del siglo de la Ilustración, Montesquieu, llamaba el espíritu general de una nación. UN فمن غير إدراك أو قصد، وجدت نفسي أعبر عما وصفه مونتيسكيو، أحد فلاسفة عصر التنوير بالروح العامة للأمة.
    Como un científico y alquimista, sé que los metales se pueden transformar... pero como filósofo... Open Subtitles كعالم وكيميائى , أعلم أن المواد ... يمكن أن تتحول ... ولكن كفيلسوف
    Bajo ese exterior desaliñado... late el corazón de un filósofo intentando sonsacar la verdad... Open Subtitles خلف المظهر المتكدر الذي يخفق القلب لفيلسوف تجريبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus