"financiación de la base" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تمويل قاعدة
        
    • بتمويل قاعدة
        
    • تمويل القاعدة
        
    • المالية لقاعدة
        
    • بتمويل القاعدة
        
    financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، في إيطاليا
    En los gastos mencionados se incluye la participación de la Fuerza en la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi por un monto de 500.000 dólares. UN وتشمل التكاليف المبينة أعلاه حصة البعثة في تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وإجماليها ٠٠٠ ٥٠٠ دولار.
    financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    Gastos relativos a la financiación de la Base Logística UN النفقات المتعلقة بتمويل قاعدة اﻷمــم المتحدة للسوقيات في برينديزي،
    14. Las medidas que ha de tomar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones en relación con la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas son las siguientes: UN ٤١- تشمل اﻹجراءات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين فيما يتصل بتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات ما يلي:
    El informe del Secretario General sobre la financiación de la Base en el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 se presentará en breve. UN وسيقدم قريبا تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل القاعدة في الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Los gastos registrados comprenden 12.200 dólares correspondientes a la participación de la UNAVEM en la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وتشمل النفقات المسجلة ٢٠٠ ١٢ دولار كنصيب البعثة في تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا
    financiación de la Base LOGÍSTICA DE LAS NACIONES UNIDAS EN BRINDISI (ITALIA) UN أولا تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا
    financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا
    Prorrateo de la financiación de la Base Logística Naciones Unidas. UN الحصة النسبية في تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات.
    financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا
    Con respecto a la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la gestión de los bienes de las operaciones de mantenimiento de la paz, aprueban las recomendaciones de la Comisión Consultiva que expuso su Presidente. UN وفيما يتعلق بتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وإدارة أصول عمليات حفظ السلام فإنها توافق على توصيات اللجنة الاستشارية التي عرضها رئيسها.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Base Logística figuran en el párrafo 19 del presente informe. UN ويرد في الفقرة 19 من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قاعدة النقل والإمداد. المحتويات
    La Asamblea General, en relación con la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia), deberá adoptar las medidas siguientes: UN 13 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا هي:
    Desde que se aprobó la resolución 49/233 A, el Secretario General ha presentado una serie de informes sobre la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ٨ - ومنذ اتخاذ القرار ٤٩/٢٣٣ ألف، قدم اﻷمين العام منذ ذلك الوقت عددا من التقارير بشأن تمويل القاعدة في برينديزي.
    6. Decide también prorratear el saldo de 7.923.100 dólares en cifras brutas (7.114.900 dólares en cifras netas) entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para atender las necesidades de financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002; UN 6 - تقرر أيضا أن تقسم تناسبيا الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليـه 100 923 7 دولار (صافيه 900 114 7 دولار) فيما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام الفعليــــة، من أجل تلبية الاحتياجات المالية لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002؛
    Parte correspondiente a la UNOMIL en la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas. UN حصة البعثة فيمـا يتصــل بتمويل القاعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus