"financieros del oops" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المالية للأونروا
        
    • المالية للوكالة
        
    No se incluyeron datos de este tipo en los informes financieros del OOPS sobre este período ni sobre el anterior. UN والتقارير المالية للأونروا عن الفترتين الحالية والسابقة لم تتضمن أي معلومات من هذا القبيل.
    De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra verificación de los estados financieros del OOPS. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي الأساسي، أصدرنا كذلك تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية للأونروا.
    Los problemas financieros del OOPS han sido graves durante muchos años y ahora se han convertido en críticos. UN 28 - وقال إن المشاكل المالية للأونروا ظلت خطيرة لسنوات عديدة وأنها أصبحت الآن حرجة.
    Fuente: Estados financieros del OOPS correspondientes a 2013. UN المصدر: البيانات المالية للأونروا لسنة 2013.
    Es sobremanera evidente que el actual grupo de donantes importantes no puede resolver por sí solo los problemas financieros del OOPS. UN وواضح أن مجموعة البلدان المانحة لا تستطيع بمفردها حل المشاكل المالية للوكالة.
    La Junta también comprobó los estados financieros del OOPS correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997. UN وتحقق المجلس من صحة البيانات المالية للوكالة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    La Junta evaluó en qué medida los estados financieros del OOPS correspondientes al bienio 1998 - 1999 se adecuaban a las normas de contabilidad de las Naciones Unidas. UN 16 - نظر المجلس في مدى مطابقة البيانات المالية للأونروا عن فترة السنتين 1998-1999 لمعايير المحاسبة في الأمم المتحدة.
    Los estados financieros del OOPS se presentan en cuatro partes. UN 19- عُرضت البيانات المالية للأونروا في أربعة أجزاء.
    Las cuestiones de contabilidad social podrían ser útiles y habría que considerar si conviene que esta información se incluya en los informes financieros del OOPS. UN 24- قد تكون القضايا المحاسبة الاجتماعية مفيدة، ومن ثم ينبغي أن ينظر في استحسان إدراج هذه المعلومات في التقارير المالية للأونروا.
    La Junta observó que entre las obligaciones del Comité de Auditoría e Inspección no figuraba el examen de los estados financieros del OOPS. UN 156- لاحظ المجلس أنه لم يدرج في مسؤوليات لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش إجراء استعراض للبيانات المالية للأونروا.
    Fuente: Estados financieros del OOPS correspondientes al bienio 2008-2009. UN المصدر: البيانات المالية للأونروا لفترة السنتين 2008-2009.
    Sin embargo, el estado de ingresos y gastos general y el resultado neto del Departamento de Microfinanciación se han incorporado a los estados financieros del OOPS, según se muestra en la nota 18. UN لكن البيان الشامل لإيرادات إدارة التمويل البالغ الصغر وناتجها الصافي يُدرج ضمن البيانات المالية للأونروا وفقا لما يرد في الملاحظة 18.
    La Junta emitió una opinión sin comentarios sobre los estados financieros del OOPS correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2012. UN أصدر المجلس رأياً غير مشفوع بأي تحفظات بشأن البيانات المالية للأونروا المعدّة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Fuente: Estados financieros del OOPS correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2012. UN المصدر: البيانات المالية للأونروا عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El presupuesto aprobado y los estados financieros del OOPS se preparan sobre una base en valores devengados, lo que no da lugar a diferencias en las bases. UN ونظرا لأن الميزانية المعتمدة والبيانات المالية للأونروا تعد على أساس الاستحقاق، فلا توجد فروق ناشئة عن اختلاف الأساس المحاسبي.
    La Junta emitió una opinión sin reservas sobre los estados financieros del OOPS correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013. UN أصدر المجلس رأيا غير مشفوع بأي تحفظات بشأن البيانات المالية للأونروا المعدّة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Fuente: Análisis realizado por la Junta de los estados financieros del OOPS correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013. UN المصدر: تحليل المجلس للبيانات المالية للأونروا للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    En esas circunstancias, es lamentable que los déficits financieros del OOPS hayan forzado al Organismo a reducir la asistencia a 21.000 familias de refugiados vulnerables en Gaza. UN وفي إطار هذه الظروف فمن المؤسف أن أوجه العجز المالية للأونروا هي التي اضطرت الوكالة إلى تخفيض مساعداتها المقدمة إلى 000 21 من أسر اللاجئين المستضعفين في غزة.
    También validó los estados financieros del OOPS correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999. UN وتحقق المجلس من صحة البيانات المالية للوكالة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    La estructura de los estados financieros del OOPS refleja el carácter periódico y no periódico de las actividades y los medios con que se financian. UN 43 - ويبين هيكل البيانات المالية للوكالة كلا من الأنشطة المتكررة والأنشطة غير المتكررة والوسائل التي تمول بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus