Sabes, cuando era niña, mi mamá siempre me decía que fingía lastimarme cuando me caía. | Open Subtitles | حينما كُنت طفلة صغيرة أمي دائما كانت تقول أنني أتظاهر بالألم حينما أسقط |
Al principio fingía que me gustaba esto, pero ahora estoy metido de lleno en ello. | Open Subtitles | في البداية ،كنت أتظاهر بإعجابي بما نقوم به .ولكني معجب به للغاية الآن |
Y quizá Tyler Sims fingía ser un asesino y cubrió el rostro de Mitch Wagner con ese plástico. | Open Subtitles | و ربما تايلر سيمز كان يتظاهر بانه قاتل ووضع ذلك الكيس علي وجه متش واجنر |
Seré amable ¿Entiendes que cuando era un niño fingía que todo era una nave espacial? | Open Subtitles | سأكون لطيفاً. هل فهمت، عندما كنتُ طفلاً، تظاهرت كل شيء كان سفينة فضائية؟ |
Nunca quiso ser una mujer elegante. Ni siquiera fingía ser una mujer elegante. | Open Subtitles | .لم ترغب أبدا في أن تكون عشيقة بل حتى لم تتظاهر أبدا بكونها عشيقة |
Es peor que ese de 80 años que fingía ser un estudiante de primer año. | Open Subtitles | إنها أسوأ من ذلك المسن ذو الـ80 عاماً، والذي تظاهر بأنه طالب سنة أولى |
Siempre fingía dormir, pero esperaba tu beso. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً أتظاهر بالنوم لكنني كنت دوماً أنتظر قبلتك |
Te engañé, fingía que eramos dos personas. | Open Subtitles | لقد خدعتك، ألست كذلك؟ كنت أتظاهر بكوني شخصين مختلفين |
No fingía sentir algo para así poder fastidiarles. | Open Subtitles | لم أتظاهر بشيئاً ما لكي يمكننى خداع هؤلاء الناس |
Lo siento, lo dejé caer cuando fingía que era mi pene. | Open Subtitles | آسفة .. أوقعته عندما كنت أتظاهر بأنه قضيبي قضيب آلي |
Pero fingía escuchar así que creo ambos estamos de acuerdo que eso significa que te amo. | Open Subtitles | لا, حبيبتي, لكن كنتُ أتظاهر بالاستماع لذا أعتقد أننا يمكن أن نتفق أنّ ذلك يدل على حبّي لكِ |
Déjame adivinar, fingía reírse de algo que no era para nada gracioso. | Open Subtitles | دعني أخمن، كان يتظاهر بالضحك على شيء لم يكن مضحكاً |
Sabemos que fingía estar ciego para ganarse la vida. | Open Subtitles | نحن نعلم هذا في الهيكل انه كان يتظاهر بانه اعمى ليكسب رزقه انه على حق .. انه كاذب |
Cómo fingía llorar cuando me iba de permiso. | Open Subtitles | طريقته عندما يتظاهر بالبكاء عندما ارحل طريقته في عيد ميلادي |
Mi madre estaba tan avergonzada cuando él la dejó, que fingía que estaban juntos durante mucho tiempo después. | Open Subtitles | والدتي كانت محرجة جداً عندما تركها تظاهرت بأنهم كانوا لايزالون سوياً لفترة طويلة بعد ذلك |
Sabía que era verdad, pero fingía que no me creía. | Open Subtitles | تظاهرت بأنها لا تصدقنى لكنى كنت متأكده أنها تصدقنى |
Y mi mamá fingía que nada pasaba. | Open Subtitles | ووالدتي تظاهرت بأنّ هذا لم يحدث |
¿Era en la que una fingía ser uno que fingía ser una? - Correcto. | Open Subtitles | إنها فتاة تتظاهر بأنها ولد يتظاهر بأنه فتاة |
Ella fingía que eso la ponía loca. | Open Subtitles | ..كانت تتظاهر انها ستقودها للجنون , لقد كانت |
Según usted, ¿Leger hacía maleficios vudú los metía en la boca de los cadáveres y fingía sorprenderse al verlos? | Open Subtitles | إذاً صنع جراهام تعويذات فودو و أقحمها داخل فم جثة و تظاهر بانه مندهش عندما عثر عليهم؟ |
La verdad es que seguías a una de mis estudiantes, a pesar que fingía no saberlo. | Open Subtitles | من احدي تلاميذي على الرغم من أنني أدعي انني لا اعلم صوفيا, وهذا ليس لى اجلنا |
Lo gracioso es que a veces llegaba temprano, y yo fingía estar dormido. | Open Subtitles | شيء مضحك أحيانا كانت تعود الى البيت مبكرا و قد أدّعي أننى نائم |
Era cuando fingía ser un niño diabético entonces en tío que amenazaba con pegar a mi padre se largaba austada. | Open Subtitles | هذا عندما اتظاهر بأنى طفل لديه مرض السكر لذا فان الرجل الذى كان سيلقن ابى درسا، يهرب خائفا |