Esas economías se contrarrestaron con una necesidad adicional de 49.000 dólares para flete y acarreo comercial. | UN | وهذا الوفر قابله احتياج اضافي بمبلغ ٠٠٠ ٤٩ دولار ﻷعمال الشحن والنقل التجارية. |
Los gastos previstos por concepto de transporte de equipo de propiedad de los contingentes se imputaron en vez de ello a flete y acarreo comerciales. | UN | إذ حملت التكاليف المتوقعة تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات على بند الشحن والنقل التجاريين. |
Se han notificado economías por valor de 200 dólares por concepto de flete y acarreo comerciales. | UN | وأبلغ عن تحقيق وفورات مجموعها ٠٠٢ دولار في بند الشحن والنقل التجاريين. |
ii) flete y acarreo comerciales 18 000 | UN | `٢` الشحن والنقل التجاري ٠٠٠ ١٨ |
93. Se han consignado créditos para gastos de flete y acarreo comerciales. | UN | ٩٣ - رصد اعتماد لتغطية رسوم الشحن والنقل بالعربات التجاريان. |
flete y acarreo comerciales | UN | الشحن والنقل بالشاحنات بالوسائل التجارية |
Transporte aeromilitar flete y acarreo comerciales | UN | الشحن والنقل بالعربات بالوسائل التجارية |
flete y acarreo comerciales | UN | الشحن والنقل في الموانئ التجاريان |
iii) flete y acarreo comerciales 5 553 000 | UN | `٣` الشحن والنقل التجاريان ٠٠٠ ٥٥٣ ٥ |
flete y acarreo comerciales | UN | الشحن والنقل بالعربات التجاريان |
flete y acarreo comerciales | UN | الشحن والنقل بالعربات التجاريان |
flete y acarreo comerciales | UN | الشحن والنقل التجاريان في الموانئ |
iii) flete y acarreo comerciales 600 000 | UN | ' ٣ ' الشحن والنقل التجاريان ٠٠٠ ٦٠٠ |
flete y acarreo comerciales | UN | العسكرية الشحن والنقل التجاريان |
flete y acarreo comerciales | UN | الشحن والنقل التجاريان بالعربات |
flete y acarreo comerciales | UN | الشحن والنقل بالعربات التجاريان |
Las necesidades adicionales obedecieron a que el costo de los servicios de flete y acarreo comerciales a Angola fue superior al previsto originalmente. | UN | ٩٧ - نجمت الاحتياجات الاضافية عن ارتفاع تكلفة الشحن والنقل التجاريين الى أنغولا عما كان متوقعا أصلا. |
Se prevén créditos para los siguientes gastos de flete y acarreo comerciales: | UN | ١٣٨ - رصد اعتماد لتكاليف الشحن والنقل بالعربات التجاريان، وذلك على النحو التالي: |
c) flete y acarreo comerciales 250 000 | UN | )ج( الشحن والنقل بالعربات التجاريان٠٠٠ ٢٥٠ |
Los servicios varios se refieren a gastos de flete y otros gastos conexos, seguros generales, cargos bancarios, viajes en taxímetro y otros gastos varios. | UN | وتتعلق الخدمات المتنوعة بتكاليف الشحن وما يتصل به والتأمين العام والرسوم المصرفية وأجرة سيارات الركوب وغيرها من التكاليف المتنوعة. |
La ONUSOM II debería haber enajenado esos bienes localmente para ahorrar a las Naciones Unidas los gastos de flete y los gastos generales. | UN | وكان يجب التصرف فيها محليا بواسطة عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بما يوفر لﻷمم المتحدة تكاليف الشحن والتكاليف العامة. |
El aumento de los costos del transporte, el flete y los seguros asciende a 6.207 millones de dólares. Según la estimación que nos dieran, como resultado de esta situación caótica, la deuda externa de Cuba se calcula en unos 70.000 millones de dólares. | UN | فزيادة كلفة النقل والشحن والتأمين قد بلغت ٧٠٢ ٦ ملايين من الدولارات وطبقا لما تلقيناه من تقديرات، نتيجة لهذه الحالة المضطربة وصلت مديونية كوبا الخارجية الى ما يقدر ﺑ ٧٠ بليونا من الدولارات. |
flete y correo - 5302 | UN | الشحن والبريد - 5302 |
El gasto en exceso de lo previsto obedece a fluctuaciones cambiarias que afectaron fundamentalmente a los gastos por concepto de flete y de rotación. | UN | تعزى التجاوزات المتوقعة إلى التقلبات في أسعار الصرف التي غالبا ما تؤثر على الشحن وتكاليف حصص الإعاشة. |
El crédito por concepto de flete y gastos conexos se basa en las necesidades de períodos pasados. | UN | ويستند الاعتماد المخصص للشحن وما يتصل به من تكاليف إلى الأداء السابق. |