Los 600 dólares registrados en la partida de fletes aéreo y de superficie corresponden a las multas que hubo que pagar en relación con las sobreestadías y los fletes. | UN | وتعزى الاحتياجات البالغة ٠٦٠ دولار في بند الشحن الجوي والسطحي إلى ما تم تكبده من غرامات الشحن وغرامات التقاعس فيه. |
28. fletes aéreo y de superficie | UN | والمستودعات العامة الشحن الجوي والسطحي |
El importe de fletes aéreo y de superficie debe ser 25 000 | UN | يصبح القيد لبند الشحن الجوي والسطحي ٠٠٠ ٢٥ |
9. fletes aéreo y de superficie | UN | الشحن الجوي والسطحي برامج أخرى |
Los recursos adicionales necesarios para fletes aéreo y de superficie se refieren a los gastos de transporte para la repatriación de equipo de propiedad de los contingentes y de las Naciones Unidas, que no se previó en el momento de la presentación de los anteriores cálculos de gastos. | UN | وتتصل التكاليف اﻹضافية التي تندرج تحت بند النقل الجوي والسطحي بإعادة المعدات المملوكة للقوات والمملوكة لﻷمم المتحدة، وهي تكاليف لم تكن منظورة وقت تقديم التقديرات السابقة. |
Las consignaciones de créditos revisadas para los gastos de personal militar se estiman en 120.800.300 dólares y para los fletes aéreo y terrestre en 13.414.000 dólares (véase el anexo VIII). | UN | وتقدر الاعتمادات المنقحة لتكاليف اﻷفراد العسكريين بمبلغ ٣٠٠ ٨٠٠ ١٢٠ دولار ولتكاليف الشحن الجوي والسطحي بمبلغ ٠٠٠ ٤١٤ ١٣ دولار. |
Las necesidades adicionales en la partida de fletes aéreo y de superficie se debieron a la repatriación de equipo de propiedad de los contingentes que se llevó a cabo en el contexto de la reducción de escala de la Misión. | UN | والاحتياجات اﻹضافية تحت بند الشحن الجوي والسطحي تعزى إلى أن المعدات المملوكة للوحدات والمرتبطة بعملية تقليص حجم البعثة قد أعيدت إلى الوطن. |
Se proyecta que disminuirán los gastos periódicos en todos los epígrafes, excepto el de fletes aéreo y de superficie para el cual se solicitan créditos adicionales para el transporte de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | ويتوقع أن تقل التكاليف المتكررة في جميع اﻷبواب، باستثناء تكاليف الشحن الجوي والبري اللذين أدرجت احتياجات إضافية بشأنهما لنقل المعدات المملوكة للوحدات. |
16. fletes aéreo y de superficie296 800 | UN | ١٦- الشحن الجوي والسطحي ٨٠٠ ٢٩٦ |
6. fletes aéreo y de superficie. Se prevén créditos para sufragar gastos por concepto de fletes comerciales estimados en 200 dólares mensuales. | UN | ٦ - الشحن الجوي والسطحي - الاعتماد مدرج لتغطية الشحن التجاري بتكلفة قدرها ٢٠٠ دولار شهريا. |
16. fletes aéreo y de superficie23 800 | UN | ١٦ - الشحن الجوي والسطحي٨٠٠ ٢٣ |
16. fletes aéreo y de superficie828 100 | UN | ١٦- الشحن الجوي والسطحي ١٠٠ ٨٢٨ |
16. fletes aéreo y de superficie43 300 | UN | ١٦- الشحن الجوي والسطحي ٣٠٠ ٤٣ |
16. fletes aéreo y de superficie258 600 | UN | ١٦- الشحن الجوي والسطحي ٦٠٠ ٢٥٨ |
fletes aéreo y de superficie. Se solicita un crédito de 920.000 dólares para el transporte del equipo de propiedad de los contingentes a la zona de la Misión. | UN | ٥٠ - الشحن الجوي والسطحي - رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٩٢٠ دولار لنقل المعدات المملوكة للوحدات إلى منطقة البعثة. |
fletes aéreo y superficie - diferencia: 103.000 dólares | UN | الشحن الجوي والسطحي - الفرق: 000 103 دولار |
16. fletes aéreo y terrestre | UN | الشحن الجوي والسطحي |
16. fletes aéreo y de superficie | UN | ١٦ - الشحن الجوي والسطحي |
16. fletes aéreo y terrestre | UN | الشحن الجوي والسطحي |
16. fletes aéreo y terrestre - | UN | الشحن الجوي والسطحي |
Los gastos adicionales, por un monto de 10.500 dólares, en la partida de fletes aéreo y de superficie se debieron al envío de equipo de comunicaciones desde Brindisi y Liberia a la zona de la Misión. | UN | وتم تكبد نفقات اضافية قدرها ٥٠٠ ١٠ دولار في إطار بند النقل الجوي والسطحي من أجل نقل معدات اتصال من برينديزي وليبريا الى منطقة البعثة. |
La estimación revisada de los gastos también tiene en cuenta el aumento de las necesidades para locales y alojamiento y fletes aéreo y de superficie. | UN | وراعت تقديرات التكاليف المنقحة أيضا زيادة الاحتياجات من المباني وأماكن اﻹقامة والشحن الجوي والسطحي. |