El Secretario de Relaciones Exteriores estaba respondiendo a una pregunta de un tal Sr. Flight, miembro de la Cámara de los Comunes. | UN | وكان الوزير يرد على سؤال للسيد فلايت عضو مجلس العموم. |
El agente Flight a trabajado muy duro solo por pasión, sus números en capturas son tan buenos como para enviar a los tuyos y míos a una esquina. | Open Subtitles | المحقق ( كونستابل فلايت) عمّللوقتٍإضافيلتنظيمعمله ، معدل نجاحه في عمله عالّي للغاية ليضعنّي أنا وانت طيّ النسيآن |
Sargento Artherton, ¿qué opina Sr. Flight? | Open Subtitles | ايها الرقيب (ارثيرتون) كيف نجد السيد (فلايت) |
Tu muchacho Flight ya buscó por allá. | Open Subtitles | (فتاك (فلايت يقلّب في المكان بالفعل |
Yo ayudé a financiar Fast Flight. Lo que usted llamaría un socio silencioso. | Open Subtitles | لقد ساعدت بتمويل شركة "الرحلات السريعة" أنا كما تسميه بالشريك الخفي |
Flight, los hombres de deshechos de noche de Londres. Su cantidad disminuye. | Open Subtitles | (فلايت) , جامعي القمامة في "لندن" ،أعدادهم تتضاءل |
Flight, emita una alerta por la carreta de este hombre. | Open Subtitles | (فلايت) ، قم بإصدار تعميم لإيجاد عربّة هذا الرجل |
La cara del Detective Flight es correcta, su voz aun más correcta. | Open Subtitles | "في الحلقة القادمّة" {\pos(300,220)} (وجهه نظر المحقق (فلايت صائبه،مازال رأيه هو الأصح |
Flight dijo que Vincent secreteaba con Fred Best. Vea lo que sabe. Señor. | Open Subtitles | (فلايت) قال أن (فنسِنت) كان مع (فريد بيست) سرًا - إكتشف ماالذى يعرفه - |
Tienes suerte que yo sea un apostador, Reid. Envía a Flight de compras. | Open Subtitles | (من حسن حظك أنا رجلُ مُقامر، (ريّد أرسل (فلايت) للتبضع |
¿Flight, usted lo consideraría una intrusión si yo mismo hablara con él? | Open Subtitles | (فلايت)، أستعتبر الأمر تدخُلًا إن تحدثتُ إليه بنفسي؟ |
Este barrio, Flight, todo lo que vemos aquí, a diario... secuestro, asesinato... quizás es entendible que crímenes como estos a menudo no son reportados y que son tratados por nosotros como que no importan tanto en comparación. | Open Subtitles | كل ما نراه في هذا الحي ، (فلايت)، يومياً اختطاف، قتل أحياناً يكون مفهوم أن جرائم مثل هذه |
Bien... entonces mejor que vaya de compras, Sr. Flight. | Open Subtitles | حسنٌ إذا فالأفضل أن تذهب للتبضع.. ، سيد (فلايت) |
Vaya, Agente Flight... cómo te he echado de menos, mi muchacho. | Open Subtitles | حسنٌ الآن، (كونستابل فلايت) كم إشتقتُ إليك أيها الفتى |
Hay un mal en marcha, Flight, y no puedo determinar desde dónde se avalanza. | Open Subtitles | هناك مصدر خطر بالأرجاء،(فلايت) ولا أستطيع تحديد منبعه |
Sí... lo recuerdo todo... Albert Flight. | Open Subtitles | اجل, اتذكرهم جميعا (البرت فلايت) |
Estaré en el motel Flight Line está cerca del aeropuerto, hasta mañana a la tarde y luego me iré, con o sin dinero. | Open Subtitles | (سأكون في فندق (فلايت لاين ...إنه بالقرب من المطار حتى بعد ظهر الغد ثم سأرحل بعدها بالنقود أو دونها |
Estás pensando en "Flight of the Valkyries." | Open Subtitles | انت تفكر في (فلايت أوف ذا فالكريز) |
- ¿Sr. Flight, está de acuerdo? | Open Subtitles | -سيد (فلايت) أتوافق على هذا التقدير؟ |
Como sea, hay un fabricante de vidrio al lado del depósito de Fast Flight. | Open Subtitles | على كلّ حال، كان هناك مصنع للزجاج مجاور لمستودع شركة "الرحلات السريعة" |
Space Flight Laboratory de la Universidad de Toronto | UN | مختبر الرحلات الفضائية في جامعة تورُنتو |