"flor de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • زهرة
        
    • الزهرة
        
    • مقتبل
        
    • أزهار
        
    • بزهرة
        
    • الزهرةِ مِنْ
        
    • الوردة
        
    • فلور دي
        
    • في ريعان
        
    • زهره من
        
    • الفاكهةِ
        
    • مُقتبل
        
    Son los niños, la Flor de nuestra juventud, la promesa del mañana de nuestras naciones, quienes hoy están siendo destruidos. UN إن اﻷطفال، زهرة شبابنا وأمل مستقبل دولنا، هم الذين يتعرضون للتخريب اﻵن.
    Estas fibras comienzan su vida en lo profundo de la Flor de algodón, en la superficie de la semilla. TED تبدأ هذه الألياف بالنمو عميقًا داخل زهرة القطن، على سطح بذرة.
    Flor de primavera, apelo a tu justicia. Open Subtitles يا زهرة الربيع؛ إنني أناشد عدالتك
    No crea que me he convertido en un botánico, pero es la única Flor de la fortaleza. Open Subtitles لا تعتقد بأننى أصبحت عالم نباتات لكنها الزهرة الوحيدة فى هذة القلعة
    Flor de clavelina, cuando yo canto, canto con alegría, pero si digo todo... estropeo la compañía. Open Subtitles يا زهرة الطلح الحلوة حين أغنّي، فإنّي أغنّي بسعادة ولو أخبرتكم بالقصّة كلّها
    La Flor de la pasionaria usa la mímica para defenderse de la forma más extraordinaria de todas. Open Subtitles نبات زهرة الآلام الحمراء يستخدم المحاكاة للدفاع عن نفسها ربما هى الطريقة الأكثر براعة على الاطلاق
    Y por último, para la tierna Flor de la agencia: Open Subtitles وأخيراً و ليس آخراً, زهرة المكتب الجميلة:
    Ydeestapequeñagota desol, creció una magia, la Flor de oro. Open Subtitles ومن تلك القطرة الصغيرة المنبثقة من الشمس نمت زهرة ذهبية سحرية
    Si era una Flor de verdad, yo quería ver una. Open Subtitles إذا هو كان زهرة حقيقية , أردت رؤية واحد.
    Me abrió como a una Flor de dolor y se sintió rico. Open Subtitles و فتحني كما لو كنت زهرة من الألم و كان هذا شعور لذيذ
    Un elefante blanco de seis colmillos que llevaba en su trompa una Flor de loto descendio del cielo, y entro en su vientre. Open Subtitles وهبط فيل ابيض بستة أنياب من السماء حاملاً زهرة لوتس بخرطومه وولج إلى رحمها
    Una vez intenté comerme una Flor de plástico. Me dolió un poco. Open Subtitles تعلم, حاولت ان اكل زهرة بلاستيكية مرة تاذيت
    Con casi 60 centímetros de alto esta es la inmensa Flor de los elefantes yam. Open Subtitles ارتفاع حوالى 60 سنتيمترا , وهذا هي زهرة البطاطا الضخمة.
    Dicen que aunque la Flor de loto florece en el lodo... hacen al mundo limpio y fragante. Open Subtitles زهرة اللوتس تنتعش وتشرق حتى وان كانت في المياه الموحلة
    Quiero mostrarte algo. Mira esto, es una Flor de cactus. Open Subtitles اُريد أن اُريك شيئاً , اُنظر لهذه إنها زهرة الصبار
    Añadiendole Follaje y cespes de Jardín, y seguidas por pétalos de Flor de seda, Open Subtitles نطرز بعض الخضرة وعشب الحديقة وبعد ذلك نتبعها بأوراق الزهرة الحريرية
    Te prometo a ti, Edmundo Dantes, encarcelado en la Flor de la vida, borrado del mundo durante 14 años, te prometo que serás vengado. Open Subtitles واعدك , ادموند دانتيس يامن سجنت فى مقتبل العمر ونفيت من العالم لخمسه عشر عاما
    La Flor de cerezo en sí misma no es más impresionante que la de una manzana o un naranjo, pero lo que la distingue es su brevedad. TED تفتح أزهار شجر الكرز في حد ذاته ليس أكثر إثارة من شجرة التفاح أو البرتقال، ولكن ما يميزها عن غيرها هو قصر مدتها.
    Aparece representado en nuestros libros con una Flor de loto azul. Open Subtitles إنه يشار إليه فى كتاباتنا بزهرة لوتس زرقاء
    Una Flor de la Iglesia para la Conciencia Religiosa. Open Subtitles نرغب باعطاءك هذه الزهرةِ مِنْ كنيسة الوعي الدينيةِ.
    La Flor de vidrio que te vendió. Open Subtitles قطرة الثلج الوردة التي باعتك اياها
    Cuadragémiso tercero Sr. Michael George Okeyo Sr. Sayed Mojtaba Arastou Sra. Flor de Rodríguez UN الثالثـة السيد مايكل جورج أوكييو السيد سيد مجتبي أراستو السيد فلور دي رودريغز
    Dios, nuestro padre, con sus inescrutables designios te ha llamado a su Seno en al Flor de tu juventud. Open Subtitles ــ إلهي، أبانا الذي بحكمته المطلقة دعاك إلى وطنك لديه وأنت مازلت في ريعان شبابك
    Toda la gente de mi pueblo, tuvo que irse para ganarse la vida... pero, antes de partir, tomaban un brote de la Flor de un árbol como recuerdo... Open Subtitles وكان الناس هنالك معتادون على الذهاب دوماً الى كسب عيشهم وقبل ذهابهم، كانوا يقطفون زهره من تلك الشجره للذكرى
    Estoy en la Flor de la vida. Open Subtitles أمر مستحيل أَنا في مُقتبل عمري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus