| En ese estado se indica un saldo de 33.872.000 dólares debido por el Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | إذ يكشف هذا البيان عن رصيد يدين به صندوق الأمم المتحدة للسكان قدره 000 872 33 دولار. |
| En ese estado se indica un saldo de 33.872.000 dólares debido por el Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | إذ يكشف ذلك البيان عن رصيد يدين به صندوق الأمم المتحدة للسكان قدره 000 872 33 دولار. |
| Además, hubo una diferencia no explicada de 889 mil dólares con respecto a los fondos por cobrar del Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | وعلاوة على ذلك كان هناك فارق غير مبرر قدره 0.889 مليون دولار يتعلق بالأموال مستحقة القبض من صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
| G. Fondo de Población de las Naciones Unidas 27 - 31 10 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان حاء - برنامج اﻷغذيةالعالمي طاء - |
| Celebramos los esfuerzos de las Naciones Unidas, y especialmente los del Fondo de Población de las Naciones Unidas, por tratar esos temas. | UN | ونحن نرحب بالجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة وخاصة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لمعالجة هذه المسائل. |
| 67. El Fondo de Población de las Naciones Unidas ha aprobado un programa trienal para Tokelau que comenzó en 1992. | UN | ٦٧ - وأقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا لصالح توكيلاو مدته ثلاث سنوات ابتداء من عام ١٩٩٢. |
| Debemos reconocer el papel importante que desempeña la Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) en este proceso. | UN | ولا بد أن نسلِّم بالدور الهام الذي يضطلع به صندوق الأمم المتحدة للسكان في هذه العملية. |
| Encomiamos en particular el papel del Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | ونشيد بوجه خاص بالدور الذي يضطلع به صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
| En los últimos años, se han logrado progresos significativos, como informó el Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | وسجلت إنجازات ذات مغزى خلال السنوات العشر الماضية، كما ورد في تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
| Para esas actividades, el INSTRAW contó con el apoyo del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA). | UN | واستفاد المعهد في هذه العملية من الدعم الذي حصل عليه من صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
| En 2011, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) les asignó el 49,3% de sus recursos. | UN | وخصص صندوق الأمم المتحدة للسكان 49.3 في المائة من موارده لتلك البلدان في عام 2011. |
| Otorgamos gran importancia a la creciente cooperación con el Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | ونولي أهمية كبيرة للتعاون المتنامي مع صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
| Con la ayuda del Fondo de Población de las Naciones Unidas, Marruecos ha seguido esforzándose por mejorar la protección maternoinfantil y la planificación familiar. | UN | وبمساعدة صندوق الأمم المتحدة للسكان، واصل المغرب بذل جهوده الرامية الى تعزيز حماية الأمومة والطفولة وتنظيم الأسرة. |
| Fondo de Población de las Naciones Unidas: Reglamento financiero | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: النظام المالي |
| Partes pertinentes del informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | اﻷجزاء ذات الصلة من تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
| El Fondo de Población de las Naciones Unidas también había aportado su contribución, mientras que la División de Población había prestado asistencia en los preparativos sustantivos. | UN | وقال إن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قدم مساهمة أيضا، في حين ساعدت شعبة السكان اﻷعمال التحضيرية الموضوعية. |
| El OOPS y el Fondo de Población de las Naciones Unidas colaboraron en servicios de planificación familiar. | UN | وتعاونت اﻷونروا مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في خدمات تنظيم اﻷسْرة. |
| Celebración del 25º aniversario del inicio de las operaciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
| Este proyecto contó con el respaldo del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). | UN | وتلقى هذا المشروع دعما من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
| para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | المجلس التنفيـذي لبرنامــج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
| El Secretario General y el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) son miembros ex oficio. | UN | ويعتبر اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبهما. |
| Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
| Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
| Serie de sesiones sobre el Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان |
| Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Informe de la Junta Ejecutiva sobre | UN | تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية عن أعماله خلال عام 2000 |