"fondo fiduciario de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صندوق الأمم
        
    • صندوق استئماني للأمم
        
    • صندوق استئماني تابع للأمم
        
    • الصندوق الاستئماني للأمم
        
    • الصندوق اﻻستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها
        
    • الصندوق اﻻسنئماني
        
    • الصندوق الاستئماني التابع للأمم
        
    • الصندوق الاستئماني لبعثة
        
    • الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني للتنمية في أفريقيا
        
    • صندوق الأممالمتحدةالاستئماني لدعم الإجراءات
        
    • الصندوق اﻻستئماني للدعاية المناهضة للفصل العنصري
        
    Apoyo al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para las cuestiones indígenas UN تقديم الدعم إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لقضايا الشعوب الأصلية
    Qatar ha contribuido con 500.000 dólares al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para luchar contra la piratería. UN ساهمت دولة قطر بمبلغ 000 500 دولار في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمكافحة القرصنة البحرية.
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Programa Operacional en Lesotho UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبرنامج العمليات في ليسوتو
    Donante: Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la colaboración internacional UN الجهة المانحة: صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات الدولية
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para actividades en la región sudanosaheliana UN صندوق الأمم المتحدة لأنشطة منطقة الساحل السوداني
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Actividades en la Región Sudanosaheliana UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة في المنطقة السودانية الساحلية
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para las actividades de 27 1 28 – UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأنشطة إزالة الألغام في أنغولا
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتنمية الأفريقية
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el desarrollo de África UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتنمية أفريقيا
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتنمية في أفريقيا
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la observación de procesos electorales UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para las actividades relacionadas con la familia UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la colaboración internacional UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية
    Por otra parte, acogemos con gran satisfacción la creación del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones. UN وعلاوة على ذلك، نعرب كثيرا عن تقديرنا لإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y otras cuestiones conexas UN تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية وما يتصل به من مسائل
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad Humana UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la observación de procesos electorales UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات
    2 Un Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas creado por el Gobierno del Japón. UN 2- صندوق استئماني للأمم المتحدة أنشأته حكومة اليابان
    También hay un Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas que puede prestar asistencia financiera para facilitar el proceso de presentación a la Comisión. UN وهناك صندوق استئماني تابع للأمم المتحدة يمكن أن يقدم المساعدة المالية لتيسير عملية تقديم البيانات إلى اللجنة.
    Hago un llamamiento urgente a todos los Estados Miembros para que contribuyan generosamente al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas establecido con ese fin. UN وأناشد بإلحاح جميع الدول الأعضاء على التبرع بسخاء إلى الصندوق الاستئماني للأمم المتحدة المنشأ لهذا الغرض.
    Ha habido donantes interesados en ambos fondos y continúan las conversaciones con diversos países en relación con las contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas. UN وقد أُبدي اهتمام من جانب جهات مانحة بكلا الصندوقين وجار عقد مناقشات مع عدد من البلدان تتعلق بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني التابع للأمم المتحدة.
    Recuerdo a los Estados Miembros la opción de contribuir por conducto del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la AMISOM. UN وأذكر الدول الأعضاء بخيار تقديم المساهمات عن طريق الصندوق الاستئماني لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    En particular, deben aumentar las contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para poner fin a la violencia contra la mujer. UN وأضاف قائلا إن الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة يلزمه مزيد من المساهمات.
    ONU-Mujeres gestiona el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para poner fin a la violencia contra la mujer y el Fondo para la Igualdad entre los Géneros. UN 962 - تدير هيئة الأمم المتحدة للمرأة صندوق الأممالمتحدةالاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة وصندوق المساواة بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus