Tom Ford: Y descubrimos tras mucho investigar que, en realidad la investigación fue poca, bastante sencilla, que el cliente de imitación no era nuestro cliente. | TED | توم فورد: ونحن وجدنا بعد بحث مُضني أن، في الواقع ليس بحث مُضني، بحث بسيطة جدا، أن الزبون المزيف ليس زبوننا. |
Al menos, aprovecha la oportunidad que te da este magnífico apartamento... y todo lo que intentamos ofrecerte para dejar a Ford. | Open Subtitles | على الأقل حبيبي أرغب أن تأخذ هذا كفرصة ذهبية وكل شء نحن نحاول أن أعطاءه إلى الأحمق فورد |
Por su victoria sobre la Ford, Bob recibió $18,7 millones de la Corporación Chrysler. | Open Subtitles | اتباعاً لقرار المحكمة ضد فورد تسلم بوب، 18.7 مليون من شركة كرايسلر |
Una bomba cae muy cerca de los cineastas. hiriendo seriamente a Ford. | Open Subtitles | انفجرت القنابل اليابانيه قرب صانع الفيلم واصيب فورد اصابه بليغه |
Cuándo el Ford esté listo, necesitarás un conductor y yo soy ese tipo. | Open Subtitles | وعندما تكون الفورد جاهزة ستحتاجي لأحد ان يقودها وانا ذلك الرجل |
¿Y el gran Jimmy Ford, qué, se va a Irlanda para retirarse? | Open Subtitles | وكبير جيمي فورد ، ماذا ، ويذهب إلى أيرلندا للتقاعد؟ |
Pero Ford, General Motors, Firestone y otras compañías estadounidenses suministraron a los fascistas camiones, neumáticos y máquinas herramientas. | Open Subtitles | ولكن شركات فورد وجنرال موتورز وفايرستون وغيرها من الشركات الأمريكية زودت الفاشيين بالشاحنات والإطارات والآليات |
- No importa. ...pensé en un Chevy pero creo que prefiero un Ford. | Open Subtitles | لا يهم مازال سيكون لدينا مال كافي كي نأتي بسياره فورد |
En persecución de un Ford Taurus negro yendo hacia el oeste por Washington, cruzando State. | Open Subtitles | نطارد سيارة فورد توروس سوداء تتجه غربا في شارع واشنطن سيعبر حدود الولاية |
Han pasado 5 largos años desde que Ford nos diese un Fiesta picante. | Open Subtitles | انها كانت خمس سنوات طويلة جدا منذ فورد فييستا تعطينا الساخنة. |
Comparé el asesinato del concejal Ford con las pruebas que nos dio tu padre. | Open Subtitles | الإسناد عبر مع عضو مجلس محلي القتل فورد والأدلة أعطى والدك لنا. |
Resulta que el agente aéreo Ford tenía un segundo teléfono en el vuelo. | Open Subtitles | تبين أن المارشال الجوي فورد كان الهاتف الثاني على متن الطائرة. |
Contraté al Sr. Ford para proteger una pieza que adquirimos en la reunión que estaba siendo transportada en ese avión. | Open Subtitles | أنا استأجرت السيد فورد لتوفير الحماية لقطعة حصلنا من التقى التي كانت نقلهم على متن تلك الطائرة. |
Se conoce el Teatro Ford como la palma de su mano, lo usa como dirección postal, recoge su correo exactamente a las 10:00 a. m. | Open Subtitles | عرف مسرح فورد مثل الجزء الخلفي من يده، و كما انها تستخدم العنوان البريدي له، تلتقط بريده في تمام الساعة 10: |
Peor aún, los conductores de Ford tenían órdenes estrictas de no ir a gran velocidad. | Open Subtitles | الأسوأ من ذلك أن سائقي فورد ديهم أوامر صارمة لا تذهب الكرات خارج |
No, dejemos las películas bélicas y los western a John Ford, ¿vale? | Open Subtitles | لا، دعنا نترك أفلام الحرب و أفلام الغرب لجون فورد |
El 17 de noviembre, un policía israelí me sacó del hospital Hadassah y me transportó en un auto Ford. | UN | وفي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر أخذني أحد رجال الشرطة الاسرائيليين من مستشفى هداسا ونقلني في سيارة فورد. |
Se ha llevado a cabo un proyecto de estudio de la pobreza urbana en el África oriental y meridional financiado por la Fundación Ford. | UN | وفي افريقيا الشرقية والجنوب الافريقي، تم تنفيذ مشروع بحثي بشأن الفقر في المناطق الحضرية بدعم مالي من مؤسسة فورد. |
La construcción de la Biblioteca Dag Hammarskjöld pudo realizarse gracias a una donación de la Fundación Ford de 6,6 millones de dólares. | UN | وقد تسنى تشييد مكتبة داغ همرشولد بهبة مقدمة من مؤسسة فورد قيمتها ٦,٦ من ملايين الدولارات. |
Se trata de un proyecto de ámbito mundial de la Universidad de Toronto financiado por la Fundación Ford. | UN | مشروع عالمي تديره جامعة تورونتو وتموﱢله مؤسسة فورد |
El hombre del Ford rojo está muerto. | Open Subtitles | الرجل الذى بالسيارة الفورد الحمراء متوفى |
La financiación del edificio y su equipamiento fue subvencionado por la Fundación Ford y el Fondo Rockefeller Bros. | UN | ويُمول المبنى المزود بمعدات جيدة بمنحتين من مؤسسة فورد وصندوق الأخوة روكفلر. |
Preparado para un código azul en el muelle de Saltadores. Teniente Ford ¿sabe como hacerlo? | Open Subtitles | إستعداد لحالة الطوارئ الزرقاء أيها اللوتاننت ، هل تعلم كيف تفعل هذا ؟ |