"ford" - Translation from Spanish to Arabic

    • فورد
        
    • الفورد
        
    • روكفلر
        
    • اللوتاننت
        
    Tom Ford: Y descubrimos tras mucho investigar que, en realidad la investigación fue poca, bastante sencilla, que el cliente de imitación no era nuestro cliente. TED توم فورد: ونحن وجدنا بعد بحث مُضني أن، في الواقع ليس بحث مُضني، بحث بسيطة جدا، أن الزبون المزيف ليس زبوننا.
    Al menos, aprovecha la oportunidad que te da este magnífico apartamento... y todo lo que intentamos ofrecerte para dejar a Ford. Open Subtitles على الأقل حبيبي أرغب أن تأخذ هذا كفرصة ذهبية وكل شء نحن نحاول أن أعطاءه إلى الأحمق فورد
    Por su victoria sobre la Ford, Bob recibió $18,7 millones de la Corporación Chrysler. Open Subtitles اتباعاً لقرار المحكمة ضد فورد تسلم بوب، 18.7 مليون من شركة كرايسلر
    Una bomba cae muy cerca de los cineastas. hiriendo seriamente a Ford. Open Subtitles انفجرت القنابل اليابانيه قرب صانع الفيلم واصيب فورد اصابه بليغه
    Cuándo el Ford esté listo, necesitarás un conductor y yo soy ese tipo. Open Subtitles وعندما تكون الفورد جاهزة ستحتاجي لأحد ان يقودها وانا ذلك الرجل
    ¿Y el gran Jimmy Ford, qué, se va a Irlanda para retirarse? Open Subtitles وكبير جيمي فورد ، ماذا ، ويذهب إلى أيرلندا للتقاعد؟
    Pero Ford, General Motors, Firestone y otras compañías estadounidenses suministraron a los fascistas camiones, neumáticos y máquinas herramientas. Open Subtitles ولكن شركات فورد وجنرال موتورز وفايرستون وغيرها من الشركات الأمريكية زودت الفاشيين بالشاحنات والإطارات والآليات
    - No importa. ...pensé en un Chevy pero creo que prefiero un Ford. Open Subtitles لا يهم مازال سيكون لدينا مال كافي كي نأتي بسياره فورد
    En persecución de un Ford Taurus negro yendo hacia el oeste por Washington, cruzando State. Open Subtitles نطارد سيارة فورد توروس سوداء تتجه غربا في شارع واشنطن سيعبر حدود الولاية
    Han pasado 5 largos años desde que Ford nos diese un Fiesta picante. Open Subtitles انها كانت خمس سنوات طويلة جدا منذ فورد فييستا تعطينا الساخنة.
    Comparé el asesinato del concejal Ford con las pruebas que nos dio tu padre. Open Subtitles الإسناد عبر مع عضو مجلس محلي القتل فورد والأدلة أعطى والدك لنا.
    Resulta que el agente aéreo Ford tenía un segundo teléfono en el vuelo. Open Subtitles تبين أن المارشال الجوي فورد كان الهاتف الثاني على متن الطائرة.
    Contraté al Sr. Ford para proteger una pieza que adquirimos en la reunión que estaba siendo transportada en ese avión. Open Subtitles أنا استأجرت السيد فورد لتوفير الحماية لقطعة حصلنا من التقى التي كانت نقلهم على متن تلك الطائرة.
    Se conoce el Teatro Ford como la palma de su mano, lo usa como dirección postal, recoge su correo exactamente a las 10:00 a. m. Open Subtitles عرف مسرح فورد مثل الجزء الخلفي من يده، و كما انها تستخدم العنوان البريدي له، تلتقط بريده في تمام الساعة 10:
    Peor aún, los conductores de Ford tenían órdenes estrictas de no ir a gran velocidad. Open Subtitles الأسوأ من ذلك أن سائقي فورد ديهم أوامر صارمة لا تذهب الكرات خارج
    No, dejemos las películas bélicas y los western a John Ford, ¿vale? Open Subtitles لا، دعنا نترك أفلام الحرب و أفلام الغرب لجون فورد
    El 17 de noviembre, un policía israelí me sacó del hospital Hadassah y me transportó en un auto Ford. UN وفي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر أخذني أحد رجال الشرطة الاسرائيليين من مستشفى هداسا ونقلني في سيارة فورد.
    Se ha llevado a cabo un proyecto de estudio de la pobreza urbana en el África oriental y meridional financiado por la Fundación Ford. UN وفي افريقيا الشرقية والجنوب الافريقي، تم تنفيذ مشروع بحثي بشأن الفقر في المناطق الحضرية بدعم مالي من مؤسسة فورد.
    La construcción de la Biblioteca Dag Hammarskjöld pudo realizarse gracias a una donación de la Fundación Ford de 6,6 millones de dólares. UN وقد تسنى تشييد مكتبة داغ همرشولد بهبة مقدمة من مؤسسة فورد قيمتها ٦,٦ من ملايين الدولارات.
    Se trata de un proyecto de ámbito mundial de la Universidad de Toronto financiado por la Fundación Ford. UN مشروع عالمي تديره جامعة تورونتو وتموﱢله مؤسسة فورد
    El hombre del Ford rojo está muerto. Open Subtitles الرجل الذى بالسيارة الفورد الحمراء متوفى
    La financiación del edificio y su equipamiento fue subvencionado por la Fundación Ford y el Fondo Rockefeller Bros. UN ويُمول المبنى المزود بمعدات جيدة بمنحتين من مؤسسة فورد وصندوق الأخوة روكفلر.
    Preparado para un código azul en el muelle de Saltadores. Teniente Ford ¿sabe como hacerlo? Open Subtitles إستعداد لحالة الطوارئ الزرقاء أيها اللوتاننت ، هل تعلم كيف تفعل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more